米津玄師alice歌詞

米津玄師alice的歌詞如下:

歌詞:

いつもこうなる ひだまりに

總是這樣 蜷縮在陽光照射的地方

なにもかもなんだ 噓つきな

這什麼都不是 只是一個說謊者

それさえもぎゅっと すり減って

連這都會消逝得無影無蹤

私を呼ぶ聲 さがすなら

呼喚我的聲音 若要尋找的話

あなたはいつだって いつだって

無論何時 無論何時

獨り泣くより 夢を抱きしめて

獨自哭泣著 要緊抱著夢想

oh Alice

oh Alice

oh Alice

oh Alice

oh Alice

oh Alice

oh Alice

詞:

ただそこに ただそこに ただそこにいて

只是在那裡 只是在那裡 只是在那裡而已

ただそこにいても 見えなくなる

即使在那裡 也變得看不見了

ただそこにいても そうでしょ?

即使在那裡 也一樣吧?

私を呼ぶ聲 さがすなら

呼喚我的聲音 若要尋找的話

あなたはいつだって いつだって

無論何時 無論何時

獨り泣くより 夢を抱きしめて

獨自哭泣著 要緊抱著夢想

oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice

そうさ私を そうさ私を

就是這樣 將我變得...

ただそこにいても 見えなくなる

即使在那裡 也變得看不見了

ただそこにいても そうでしょ? yeah!

即使在那裡 也一樣吧? yeah! yeah! yeah! yeah!

遠くの答えも 一瞬の夢なら... yeah! yeah! yeah! yeah!

若是遙遠的答案還是一閃而過的夢... yeah! yeah! yeah! yeah!

手のひらの蕾みそらすくちばしをくれた

指尖的花蕾彈開舞動嘴唇傳達出來的言語之箭 是的 你明白了 (的回音在擴散) 像謊言般卻擊中心靈的你

一つにさわわる 想いにするだけで笑顔でいられる

只想把想法匯集起來只是一種就能變成笑容 所以 請微笑著接受它吧 (向黑暗前進) 你能夠感受到那一個夢想的種子正在悄悄發芽嗎? (開始去相信) (這會變得很酷) (直到黑暗降臨) (這是真實的) (那就笑吧) (一切都會變得很好) (去追尋那個種子吧) (Alice的笑容) (Alice的笑容) (Alice的笑容) (Alice的笑容) (Alice的笑容) (Alice的笑容) (Alice的笑容) (Alice的笑容) (一切都會變得很好) (去追尋那個種子吧) (去追尋那個種子吧) (去追尋那個種子吧) (去追尋那個種子吧) oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Alice oh Ah ah ah ah Ah ah ah ah Ah ah ah ah Ah ah ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah... 這首歌曲在描繪了一個追逐內心所想的過程中,通過對希望的探索,揭示出真愛的本質。這首歌曲能夠激發聽眾的情感,也給了聽眾希望。此外,它所包含的音樂元素以及獨特的說唱風格也是它獨特魅力的一部分。以上是對這首歌詞的簡要解釋,如想深入了解,可以閱讀完整的歌詞或者諮詢專業的音樂人。