黃昏的故鄉日文歌詞平假名

黃昏的故鄉(こう黃昏のこちょう)

日文歌詞平假名如下:

日文:

遠く遠くの 故郷に 夢をみた

あの時の夢を 忘れない

あの時の夢を 抱きしめて

夢をみたあの時の故郷

中文:

在遙遠遙遠的地方 夢見了故鄉

那時候的夢 永遠不忘

緊緊擁抱那時候的夢 夢見的故鄉

羅馬音:

to o ku to o ku no ko chi yo ni yu me o mi ta

a no to ki no yu me o wa su re na i

a no to ki no yu me o da ki shi me te

yu me o mi ta a no to ki no ko chi yo

中文拼音(可參考):

dou ku tou ku no ko cho yo ni yu me o mi ta

a no to ki no yu me o wa su le na yi

a no to ki no yu me o da ki shi me te

yu me o mi ta a no to ki no ko cho yo

以上內容僅供參考,如需了解更多信息,請查閱相關書籍或諮詢專業人士。