akb48殘念少女歌詞

《AKB48 殘念少女》的歌詞如下:

(日文)

もう引き返す事のできない

感情の行方もわからない

まるで夢のような

この日を生きてるみたい

自分の中に殘った

あの時の戀も忘れて

未來を描く事も

できなくなっちゃった

もうね殘念だけど

それも仕様だよね

僕は僕でいて

獨りで生きてゆけそうだ

(中文)

已經無法回頭了

連感情的去向也無法明白

好像活在一個夢境中

過著每一天

已經忘記自己曾經擁有的

那個時候的愛情

也描繪不了未來了

就這樣獨自一人生活下去吧

很遺憾已經結束了

可是沒辦法呀

我就是我呀

繼續獨自生活下去吧

就像現在這樣呀

這就是我的人生呀

我會獨自一人生活下去的

很遺憾,不過如此罷了,也許就是這樣的吧。

很遺憾,但是這就是結果了。我會獨自一人繼續走下去的。

(日文)

殘念だけど強がらないでいて

僕らは大人になってゆくんだ

ちょっと離れた位置に君はいて

見えなくなった戀なんて大丈夫

大丈夫だよ いつものように笑ってて

心にしまっておこう 忘れないように…。

さよなら言えたら いいのにね。

もうね殘念だけど それも仕様だよね。

僕は僕でいて 獨りで生きてゆけそうだ。

もう泣かないで さよならの前に。

僕は獨りで生きてゆくんだ。

さよならって言ってみたけれど。

涙で聲がなおさら強くなった。

僕は獨りで生きてゆけそうだ。 いつも。

(中文)

雖然很遺憾,但請不要逞強了,我們正在慢慢長大,稍微離開一點的位置,你還在這裡,變得看不見的愛情也沒關係,沒關係,像平時一樣微笑著吧,把它埋在心底,為了不忘記……如果可以說再見的話就好了。很遺憾,不過如此罷了,我就是我呀,我要一個人生活下去,不要哭泣,在再見之前。我雖然嘗試說再見,但淚水讓我的聲音變得更加強烈,我總覺得一個人生活下去很容易,一直如此。

以上是《AKB48 殘念少女》的部分歌詞信息,僅供參考。如果需要完整的歌詞內容或者深入分析,可以到相關音樂網站查詢或諮詢專業人士。