snsd love girls中日歌詞

《SNSD Love Girls》的歌詞如下:

日文:

どんな言辭を交わすのか 戸惑ってたのに

あなたが好きになったあの頃

きっと未來に出逢えた偶然?

oh~ it's the magic of first love

ただいま、君が好きです 止めて欲し

息を飲んで言いたい言葉は言葉だけ

i want to let you know that

(すごく大切な出會いに気づいたから)

Every day & night with you

一秒ごとに想い馳せる

胸の鼓動はあわててたりしてる

こんなにも素直に愛おしくて

瞳を閉じ ここに祈る

ずっとあなたを想ってる

i will love you 永遠に離さないで

もう泣かないから

You're my only one & only one

涙があふれたら 抱きしめてほしい

Oh~ Love Girls ただあなたの胸で

ただ愛してる そう思えるのはなぜ?

(涙があふれたら 抱きしめてほしい)

中文:

曾經迷茫不知道該如何表達 雖然困惑卻還是喜歡你

喜歡上你的那個時候 一定是命運的邂逅吧?

oh~it's the magic of first love

只想告訴你 我愛你 停止吧

想要深呼吸說出的話卻哽咽在喉嚨里

我想讓你知道(因為意識到這是非常重要的相遇)

每一天每一夜都想和你在一起

心跳加速胸中鼓動不已

如此坦率地感受到這份愛意

閉上眼睛祈禱著永遠不分離

不再哭泣只想擁抱你

Love Girls只想在你的懷抱里

只想愛你 為什麼能如此坦然地接受呢?

當淚水滿溢時只想擁抱著你

中日對照:

どんな言辭を交わすのか/不知該如何表達才好

戸惑ってたのに/迷茫著(喜歡上你)了那個時候

あなたが好きになったあの頃/喜歡上你的那個時候

きっと未來に出逢えた偶然/一定是命運的邂逅吧?oh~it's the magic of first love/必定是在未來相遇的偶然吧。oh~初戀的魔力呀~

ただ今、會いたいです/只是想你呀,思念不斷加劇/只是現在,我想見你(相思不斷)啊~ ただあなたの胸で/只想在你的懷抱里 ただ愛してる/只想愛你 そう思えるのはなぜ/為什麼能如此坦然地接受呢?/那樣坦然的接受真是莫名其妙呀~

涙があふれたら/當淚水滿溢時 抱きしめてほしい/只想擁抱著你 抱きしめてほしい/抱緊我吧,喔~Love Girls/淚水滿溢時,只想擁抱你喔~Love Girls。