yo te esperare歌詞翻譯

Yo te esperaré(我將等待你)的歌詞翻譯如下:\nYo te esperaré\n我將等待你\nEn el corazón de la noche\n在深夜的心中\nPerdido en mil soledades\n迷失在千篇一律的孤獨中\nSi no vuelves, no sé qué hago\n如果你不回來,我不知道該如何是好\nSólo un instante, te ruego\n只需要一瞬間,我求你\nYo te esperaré\n我將等待你\nY si muero, que me importa\n如果我死了又如何\nQue la luna se quede llena\n讓月亮變得圓滿又如何\nSi el sol no se enciende más\n如果太陽不再升起又如何\nYo te esperaré\n我將等待你\nSi alguien me pregunta por ti\n如果有人問我關於你的事\nResponderé con una sonrisa\n我會帶著微笑回答\nSi el mundo me deja olvidarte\n如果世界允許我忘記你\nTe recordaré con mis besos\n我會用我的吻來記起你\nYo te esperaré\n我將等待你\nY si muero, que me importa\n如果我死了又如何\nQue se cieran tus ojos verdes\n你的綠色眼眸黯淡又如何\nSi nunca te puedo tocaré\n如果我永遠不能碰你\nYo no me quejaré\n我也不會抱怨什麼\nTe quiero a ti, más que a mí mismo\n我愛你,甚於愛我自己\nYo te esperaré\n我將等待你

這首歌表達了愛情中的堅持和執著,即使面臨生死別離,依然選擇等待和愛對方。歌詞深情而感人,旋律優美動聽,是一首經典的愛情歌曲。