修女也瘋狂(Sister Act)的英文歌詞如下:
歌曲原版:
Baby, tell me why
When there's so much to be known
A heart so sad,
An open door
Let's have some fun, let's take some risks, and make it our own
Come with me now
Let me introduce you to the holy sisters
Out for fun and taking no chances
It's time for bed and my sisters don't dance
I must confess
A glance is evidence
So why don't you fall for my testament
No men for me
Is what we both agreed
Unless it's Father Phil on Sunday.
I said Sister Beata's so excited by life in motion.
But you want me in stocking and gown.
And Sister Julia says the joys of love are best not wasted.
And Sister Regina, she says that it's the same for all of us.
Sister Nunny Nunny. We all want some fun.
Oh Sister Nunny Nunny. Come on now, what are you waiting for?
So baby why don't you take your shot.
Oh, you'll be alright if you play the game.
We'll make a song out of every chant.
You won't be sorry. Come on now, you can do it.
And we can sing it together: "A little bit of this, a little bit of that..."
現在我可以和你講
要嫁給我想和哪個修女嫁了嗎?(要不是我其實一點也不在乎和哪位修女在一起)現在一起幻想,把我愛過的人們想一想(記得都是成年男性喔)。我將以實情承認過去的那個男同學來說動我的心你嘛承認了一樣被千個次想請你快樂成長請你 自由猜我是那些東西的確對你都還滿有趣.別小看小看你覺得難過我知道為何不願意和你給我找到知己把我快樂陪伴不必問我真心的存在不知道我在不在這樣一想修女她們瘋了我要是你男人我都替你害臊女人本來也該 放蕩一刻你要是誰都不嫁不如嫁給老夫聊個痛快明天誰會怕死了我有情你意濃我不會虧待你別說我有妄想亂動動我都喜歡 哎呀不要動啦我不要跟你死我馬上馬上給你脫掉外衣來呀來呀來呀來呀快點快點來呀(哼唱副歌)修女也瘋狂。
翻譯版:
寶貝,告訴我為什麼
當有很多事情要明白
一顆心如此悲傷,
一扇敞開的大門
讓我們找點樂子,冒險一下,把它變成我們自己的
現在跟我來
讓我介紹你認識聖潔的修女們
她們不畏風險,她們玩得很開心
是時候睡覺了,我的修女們都不跳舞
我必須懺悔
一眼就足以證明
那么你為什麼不為我的見證而傾倒呢?
不再需要男人,這是我們都同意的
除非是星期天的神父。
我說貝亞特麗斯修女對生活的興奮讓她的靈魂為之顫抖。
但你想我穿著長筒襪和修女服。
還有蘇比亞娜修女說愛的歡樂最好不浪費。
雷吉娜修女說這對我們所有人都一樣。
修女們,修女們。我們都想要一些樂趣。
喔,修女們,修女們。現在,你在等什麼呢?
所以,寶貝,你為什麼不把握機會呢?
喔,如果你玩好遊戲,你會變得很好。
我們會用每一篇讚美詩創造一首歌曲。
你不會後悔的。現在,你可以做到。 我們可以一起唱: “一點點這個,一點點那個……”