人間合格歌詞

"人間合格"這首歌的歌詞表達了對人生的思考和感悟,以及對未來的期待和希望。以下是一些歌詞的翻譯:

1. 人生合格 (人間合格)

人生 どんな時も

人間なんだろう 僕は思う

生きてゆけばいい

どんなことがあっても

人生は時々

寂しさとか 辛さとか

あるのだろうけど

僕はどうやって

乗り越えるのだろう

人生合格 (人間合格)

何度試そう 何度試そう

何度試そう 何度試そう

何度試そう 何度試そう

何度試そう 何度試そう

人生 どんな夢も

夢見るんだろう 僕は思う

夢を追えばいい

どんな夢を抱えても

人生は時々

夢見ることが辛くても

僕はどうやって

夢を葉えるのだろう

人生合格 (人間合格)

何度試そう 何度試そう

何度試そう 何度試そう

何度試そう 何度試そう

何度試そう 何度試そう

歌詞大意:

人生無論何時都應該是存在的,我們都是人,我們應該好好活著。無論遇到什麼困難和挑戰,我們都應該積極面對,不斷地嘗試和超越。人生的夢想也應該是值得追求的,即使追求夢想的過程中可能會遭遇困難和痛苦。無論抱有怎樣的夢想,我們都應該如何實現它們。這就是人生合格的含義。這首歌通過歌詞傳達了面對人生的勇氣和積極向上的態度,鼓勵我們不斷地挑戰自己,實現自己的夢想。

以上歌詞翻譯僅供參考,具體可以參考原歌曲以獲取更準確的歌詞信息。