伴都美子flower歌詞

伴都美子 - Flower (Japanese歌詞)

羅馬音:

Hana wa hibiiki ni ukiyo

Mune ni nado koishikute mo

Aozora ni aenai hana

Furikaeru hito no te o tsubureta

Yureru nara bokuwa nakute itsumo

Subete takaku itsuka sukoshi koi shita

Hanbousokukei nanika mo aranai to

Bokura ni ga aru basho ga aru kara

Kono koe ga mimi o tsuzukete yuku

Kono mune o tsuyoku tsuyoku oboete yuku

Kono koe ga mimi o tsuzukete yuku

Kono mune o tsuyoku tsuyoku oboete yuku

中文翻譯:

飄落的花瓣鋪滿小徑

心中卻連一絲愛意都不敢表露

只是抬頭望著那朵無依無靠的花兒

輕輕拾起那片片落花的人的雙手中

即使淚水滑落也無所謂

因為從今以後一切都會變得那么美好 不知不覺間已經戀上了你

不論是什麼理由都無所謂

只要我們倆能在一起的地方就是屬於我們的地方

這份聲音傳達到心靈深處 就會更加堅強更加堅強地成長起來

這份聲音傳達到心靈深處 就會更加堅強地成長起來 更加堅強地振作起來

以上是部分歌詞和翻譯,希望對你有所幫助。但要完全完整的歌詞和翻譯,需要找到原歌曲進行查詢。