初音magnet中文歌詞

初音magnet的中文歌詞如下:

風が夢を運んできる

由風將夢送來

溢れ出す磁力 煌めくアンコール

滿溢出的磁力 閃耀的收尾公告

刺激にいっぱいだった視線にうれしくなる

滿心期待的眼神令我感到歡喜

運命的連結が 解けない固さで

命運的連結以無法破解的堅硬模樣

一緒に進む事 それが愛という字面の意味

一同邁步向前 那就是愛這個字眼的含意

ねえ 遠回りそうな戀だから

吶 看來是場頗費周折的戀愛

Magnet 握りしめ 振り向いてもらおう

緊握著磁石 試著讓對方回過頭來

ねえ どんなふうにもならないから

吶 因為絕不可能變成那樣

Magnet 感じてる あたためてあげる

感受著磁石的魅力 將你溫暖包圍

雲の切れる空に 向かってばかりいるのも寂寞だろう?

望著割裂雲層的天空 或許只是感到孤獨罷了?

泣きたい時もあるさ 涙こらへてもいい?

有時也想痛哭一場 有將淚水強忍下來的勇氣嗎?

たぶんね たぶんね 會いたす一方だから

大概大概 因為大概總是會想見面呢

Magnet 握りしめ 振り向いてもらおう

緊握著磁石 試著讓對方回過頭來

たぶんね たぶんね どんなふうにもならないから

大概大概 因為大概絕不可能變成那樣

Magnet 感じてる あたためてあげる

感受著磁石的魅力 將你溫暖包圍

愛に似て惑わされないで欲しいよね?愛の名のもとに戻ってきて欲しいよね?

希望能不被似愛般的迷惑 並重新回到以愛為名的原點上吧?

Magnet 握りしめ 振り向いてもらおうね?今すぐに?(まだ良い?)失敗もできる気持ち良さに満ちてるから(魔法)……?(x1)喔~(ここだけの暗號?)喂喂?所以吶初音,讓我們在快要沉醉在「MAGNET」里時——或者還未醒時(在一起的話如何呢)可以擁有迷失時的迷惑也好或者微笑對望著的交談也罷就這樣暫時去戀愛一次喔。本歌曲原名中的“MARiA”代表MARiA feat.初音ミク的簡稱。其他答案中也提到該歌詞是為舞台廣告製作的視覺系暗號歌曲,此處似乎包含其特別的意思在裡面。您可以在某度查詢了解更多關於“MARiA”的相關內容。如需了解更多歌詞,建議您直接查閱官方網站獲取相關信息。