少女時代the boys日文歌詞

《The Boys》是少女時代演唱的歌曲,以下為其日文歌詞:

歌名:The Boys

歌手:少女時代

日文歌詞:

Girl どうしても一言

全部話せば夢のつもりね

あなたの 橫顏にそっけなくなるの

全部で十分に 好きだよね わざとかなんて言わないの

涙 ひとふん 頬を濡らすぐらい

どうぞ 愛して 愛して 愛して もっと もっと もっと

僕の心 奪ってほしいの

The boys そう言ってよ 僕を好きにするなら

涙止まらない The boys そう言ってよ

青春を染める音符は涙のリフより

煌めくThe boys 戀愛って運命を暴く魔法だからね

心から心から信じる まだどうしようもないの

真っ白な 自分が足りないふり 素直になりたいんだよ

時々 會えない日も 生きてる意味だよね いつも優しさに抱かれてたの

僕をまぎらう 人の輪に逃げるなんて No way

胸にふたを ひらりひらりさすぎる戀愛が不思議だから

The boys そう言ってよ 夢見るよりもいいなら

愛を胸に The boys そう言ってよ戀愛はすべて真実にするからね

輝ける The boys 心がほどけてゆくなら戀を歌おう The boys そう言ってよ戀愛に胸が震えるなら…。

中文翻譯:

少女們 一句就夠了 說是夢吧少女們 在你面前突然變得不自然了 如果要說些別的話的話 就說“我喜歡你”吧 別故意說些甜言蜜語了 把眼淚擦乾吧少女們 你知道嗎?一滴眼淚就能讓臉頰變得濕潤呢 求求你 求求你 求求你 再多一點 再多一點 再多一點 把我的心奪走吧 The boys 對我說吧 如果你要喜歡我的話 就讓淚水止不住 The boys 對我說吧 讓青春充滿音符 把閃耀的淚滴換下來吧 The boys 愛是一場讓人不得不接受的命運喔 想讓你從心底相信呢 我似乎總是藉口說謊呢 總有一天我會變得坦誠呢 少女的掩飾真沒意思啊 所以如果你偶爾也希望戀愛讓你的生活變得更加有意思的話 把在周圍的假象中逃走吧 No way 將你緊緊抓住 少女的戀愛真不可思議啊 The boys 對我說吧 如果比起做夢來更好話就讓戀愛實現吧 The boys 讓戀愛成為全部真實的話吧 讓少女的內心動搖起來吧 The boys 對我說吧 如果戀愛讓少女的內心顫抖的話…。