打上花火歌詞米津玄師

打上花火(Gashinkanari)的日文歌詞為:

雨降っていた 冷たい香り 心も涙も混ざり合う 交差點にぎわって 並ぶどころんも

変わる気配を見失いながらも

燃え盛る流れはるか夜空 向かう風景

連れ出してあげるよ 止まない 今宵こそ ひらひら 羽ばたく

大好きな雨 引かれる風

涙止まらないで 光射す波のそばに

誰もが気づいて 泣いてるのかな 輝いては消える

だれも気づかずにただ輝いてた 小さな花火

私は獨り泣くんだ 思い描いてみても

思いどおりの未來を運ぶ事出來ないから

あの夢を忘れない ただひらひら 羽ばたく

たぶんまだ夜は明ける前に

泣きたい時は泣いてみよう

きっとどんな雨も空は青く見えるから

きっとだからもっと素直に笑えるから

今宵こそひらひら 夢見る夢を

誰もが抱きしめてる夢を打ち上げ花火にそっと添える 今夜

打上花火的中文歌詞翻譯為:

下雨的街頭 冰冷的氣味 心與淚交織在一起 熱鬧的十字路口 人群川流不息

儘管迷失了改變的跡象

熊熊燃燒的夜空流星 帶領我前往那片風景

我一定會帶你飛翔 今晚此刻 翩翩起舞 振翅高飛

喜歡的大雨 牽引的風 淚水止不住 就在光芒灑落的浪濤旁

誰也沒注意到 有人在哭泣 閃爍著然後消失不見

無人察覺 只因它獨自閃爍著 小小的花火

我獨自哭泣著 即使試著去描繪夢想 也無法預見如願的未來

那場夢想 我不會忘記 翩翩起舞 振翅高飛 在夜幕還沒完全拉開之前

想哭的時候 就哭出來吧 一定在任何雨中都能看見湛藍的天空 在這之後一定會更加坦率地微笑 所以今晚此刻 翩翩起舞 在做著美夢 讓我輕輕的 把那個點亮的花火 加在每個人的夢想上