文乃的幸福理論羅馬拼音歌詞

文乃的幸福理論(うなねのしあわせロジー)的羅馬拼音歌詞如下:

どうすればいいの こんなにも 心にしみて 大切な人

dou sure ba i no kon na ni mo ko ko ro ni shi mi te i tsu ze i na hi to

要怎樣才能讓這段感情再也不能從我心中抽離 大聲對我珍惜的人訴說

お気に入りのチーズ焼そき

o ki ni ri no chi i zi ya so ki

喜歡吃的人會有更多喜愛的事情可以做

日溜まりでブーミン混ぜるの 嫌いじゃないけれど

hi da ri ma ri de buu min ha zu re ru no i re ji na i ke re do

這種天氣里混入布偶的遊戲 雖然不是很喜歡

文乃の幸福論 たぶん そうだろうね

u na ne no shi a wa se ro ji u ba n sou da ro u ne

文乃的幸福理論大概就是這樣吧

たぶん そうだろうね 戀愛 たぶん そうじゃないの

ta bu n sou da ro u ne ko i a i ta bu n sou da ra i no

大概不是這樣的戀愛吧

どうすればいいの こんなにも 夢にみたい 戀の予感

dou su re ba i no kon na ni mo yu me ni mi ta i ko i no yo ga n

怎樣才能像在夢中一樣 戀愛前的預感

お気に入りのコーヒーカップに 涙をこぼすの

o ki ni ri no ko o hi i ni ku pu ni na mi da wo ko bo su no

在心愛的咖啡杯里 流出我的眼淚

ふたりで暮す日を あの夢をみた時にもふたりでいたいね

fu ta ri de ku ru su hi wo a no yu me wo mi ta to ki ni mo fu ta ri de i ta i ne

兩個人一起過日子的日子 做夢的時候也想和你一起度過呢

文乃の幸福論 どうすればいいの? こんなにも好きだから…

u na ne no shi a wa se ro ji zu ru kou su re ba i i no kon na ni mo su ki da ka ra...

文乃的幸福理論 如何才能將它更好地展現 因為我真的太喜歡你了…

今、握ったあなたの腕の中 羽ばたく希望を探すよ

i ma ni gi tta a na ta no u de no na ga ra ha zu ba ku ko ko ro wo sa ga su yo

現在 正在探尋你手中的希望 我希望能展開羽翼 飛翔在廣闊的天空中。