旅愁歌詞中譯

《旅愁》的中文翻譯如下:

亡名之輩離家漂泊他鄉,一別故土已經歷春秋數載。

獨在江邊黯然垂淚,淚光中又見舊日友人。

可是他已身居顯貴,笑迎身後跟隨的人群,卻把我這個漂泊之人忘記。

舉頭望見天空雁群南飛,愁緒鬱積更加難禁。

把思念故鄉的悲愁詩一曲,高唱悲哀泣淚且傷心。

將悲哀拋灑給天地,舉杯痛飲欲以忘憂愁。

忽然傳來異鄉的曲調,又惹起思念故鄉的情懷。

催馬便行無需多猶豫,追尋我的旅伴離去。

註:這是汪元量所作《湖州歌》中一首,詩人是懷著亡國之痛南逃到南方。流離他鄉的苦楚之感躍然於詩行中。這首詞雖然題目“旅愁”,卻對愁的表現含蓄而深婉,並未把它直接點出。從所寫的沿途景色與所要追尋的伴侶和夥伴等暗示內容,可以推測詩人懷的是漂泊異地、欲歸不能的鄉愁,這種感情因此格外地深沉、真切、沉重。這首詞藝術上善用暗示,借景抒情,含蓄婉轉,很有特色。

以上內容僅供參考,建議購買正版書籍以獲得更多信息。