海洋奇緣歌詞中英對照

以下是《海洋奇緣》的歌詞中英對照:

女聲:

You're lost, my brave soul

迷失了方向,我的勇敢靈魂

And I'm here to take you home

我會將你帶回家

Waves lift you up and let you fall

海浪起伏,讓你跌落

But you'll never walk alone

但你永遠不會孤單

男聲:

Chasing waves, life of a wave rider

追逐海浪,浪花騎士的傳奇人生

Now I'm here on the edge

現在我站在邊緣

Trying to understand the force that I need

試圖理解我所需要的力量

I feel lost in the vast and unknown

感覺迷失在廣袤無垠的未知中

合唱:

But I'm coming back to you, oh mother ocean

但我向你回歸,喔,母親海洋

I'm coming back to be whole again

我將再次回歸完整

I'll be free again, I'll be free

我將再次獲得自由,我將再次獲得自由

女聲:

You're wise beyond your depth, my soul

你的智慧超越你的深度,我的靈魂

And I'm here to let you guide me now

我會讓你引導我前行

Oh the peace of your vast and open sea

喔,你廣闊無垠、開放的海域所帶來的和平

Is here to soothe my troubled mind now

撫慰我現在煩惱的思緒

男聲:

I need you now, to call on in my moments of doubt

現在我需要你,在我困惑的時刻發出召喚

I'm trying to find my way back home to where I belong

我試圖找到回家的路,回到我屬於的地方

I feel lost in the vast and unknown

感覺迷失在廣袤無垠的未知中

But I'm coming back to you, oh mother ocean

但我向你回歸,喔,母親海洋

合唱:

I'm coming back to be whole again, oh yeah

我將再次回歸完整,喔耶

I'll be free again, I'll be free at last

我終於將再次獲得自由,我終於將獲得自由