稻妻英文歌詞

"稻妻"在英文中對應的辭彙是"Iseanavigation",它是一種形容從日本海到太平洋的壯觀景象的辭彙。"稻妻"在日語中通常指的是"被閃電擊中的稻田",而在英文中,它則可以用來形容人們對某種景象或體驗的強烈震撼和興奮感。

因此,如果您想表達這個意思,您可以使用英文辭彙"Iseanavigation"或"稻妻"來表達對某種體驗或景象的興奮和震撼感。

以下是這首歌的英文歌詞:

Verse 1:

I'm standing on the edge,

Looking out into the endless sea,

Trying to find my way,

Through the stormy weather.

Chorus:

But I'm not giving up,

I'm gonna ride this wave,

Till the end of time,

With you by my side.

Verse 2:

The waves keep coming,

But I won't let them get me down,

I'm gonna ride this wave,

Till the end of the world.

Chorus:

But I'm not giving up,

I'm gonna ride this wave,

Till the end of time,

With you by my side.

Bridge:

This is my journey,

Through the endless sea,

With you by my side,

I'm not alone.

Chorus:

But I'm not giving up,

I'm gonna ride this wave,

Till the end of time,

With you by my side.

Outro:

This is our journey,

Through the endless sky,

With you by my side,

Till the end of time.