自己嫌悪歌詞

《自己嫌悪》的歌詞如下:

我が自己(じぶん)嫌(きら)悪(わ) そんなんじゃない

這並不是 我討厭自己

そんなの私(わたし)の気持(きも)ち

那是我的心情

つまりつたえられずに

也就是沒有傳達出去

あなたに屆(とど)かない

連你都無法觸及

思(おも)い込(こ)んでた わたしの感情(かんじょう)

我所投入的感情 我的心情

見えなくなってたの

逐漸變得模糊不清

私(わたし)にとってあなたは誰(だれ)だろう

在我心裡 你到底是誰

つながってる 繋(つな)がってる 愛(いと)おしくて

相連著 相繫著 令人感到幸福

きっと私(わたし)なら 分(わ)かるはず

我一定能夠理解自己的心情

今(いま)さら戻(もど)れないよ 時(とき)が経(た)つたしか

事到如今 已經無法挽回時間已經過去

涙拭(なみだふ)いても そばにいても

即使擦乾眼淚 即使你就在我身邊

結局 自分(じぶん)を知(し)らない自分(じぶん)がいる

畢竟還有對自己不了解的自己存在

笑って強(つよ)がってみても 今(いま)だから

試著笑著假裝堅強 但這是現在的狀況

言葉は勝敗の為に 生まれるものじゃないのね

言語不是為了成敗而誕生的

だから動けども言葉を使わないで抱きしめて欲しいの

所以想要你抱緊我 別說話了

ただあなたの橫にいるだけで 生きてゆけるのかな?

只要能在你身邊 就能夠生存下去嗎?

我が自己嫌悪 そんなんじゃない

這並不是 我討厭自己

そんなの私の気持ち

那是我的心情

つまりつたえられずに

也就是沒有傳達出去

あなたに屆かない 思い込んでた感情

投入的感情 沒有傳達出去的心情

あなたを好きになった時から わたしは変わったんだろう?

自從喜歡上你的時候開始 我已經改變了吧?

今さら戻れないよ 時が経つたしか

事到如今 已經無法挽回時間已經過去

涙拭(なみだふ)いても そばにいても

即使擦乾眼淚 即使你就在我身邊

結局 自分を知らない自分がいる

畢竟還有對自己不了解的自己存在

結局 自分を知らない自分がいる

畢竟還有對自己不了解的自己存在