西野加奈dear的歌詞

西野加奈的《Dear》的歌詞如下:

日文原版

《Dear》

填詞:西野加奈

譜曲:藤本貴子

編曲:小森茂生

あなたの腕の中で 今もまだ

在你還懷抱中 如今依舊

涙を流す私を 抱きしめてくれる

你的懷抱擁抱著我 輕輕拭去淚水

そんな優しさでいてね どんなときも

這般溫柔從不消逝 在任何時刻

照れずに近寄ってね 微笑む私に

不會讓我羞怯 親切地靠近對我微笑

淋しさよりも素直に 求めてる

比寂寞更加直接坦白地去渴求著

I just wanna say hello, feel my heart say it now

私のすべてを知りたいの

想要知道我全部的內心

Dear my dear Dear my dear my heart

涙止まらない思いを込めても

即便眼淚止不住流淌也請你接受這份心意

I just wanna say hello, feel my heart say it now

好きな人屆けたいのに…ねぇ

即便想向那個人傳達自己的心意... 嗯

好きなのに

因為喜歡你呀

わかってほしいの 戀してる心の駆け引きが

請你好好想一想 對我的心意如陷入愛河一般相互斡旋

涙ぐむ前に止めちゃおうね 今夜はもう泣かないで

在淚眼朦朧之前就停下來吧 今夜不要再哭泣了

あなたの腕の中で 今もまだ

在你還懷抱中 如今依舊

涙を流す私を抱きしめてくれる

你的懷抱擁抱著我 輕輕拭去淚水

そんな優しさでいてね どんなときも

這般溫柔從不消逝 在任何時刻

照れずに近寄ってね 大丈夫だよ

不會讓我羞怯地靠近你 你沒問題的喲

中文翻譯版

《Dear》

填詞:西野加奈

翻唱:阿悄

原曲:藤本貴子《Dear》小森茂生編曲

現在我仍然在你的懷抱中哭泣著。你能擁抱我,擦乾我的淚水嗎?這樣的溫柔一直都在,無論何時都會在。不要害羞地靠近我,對我微笑。比起寂寞,我更加直接坦白地渴望著。我想讓你知道我全部的心意。親愛的,親愛的,親愛的我的心意。即便眼淚止不住流淌也請你接受這份心意。我想讓你知道我喜歡的人是你。我希望你能明白我的心意,因為我的心正在戀愛著。我的心情就像是在玩一場遊戲一樣,在流淚之前就停下來吧,今晚不要再哭泣了。現在我仍然在你的懷抱中哭泣著,你能擁抱我嗎?這樣的溫柔一直都在,無論何時都會在。不會讓我害羞地靠近你,你沒問題的喲。你聽到了嗎?我的心在向你呼喚著。

以上就是《Dear》的歌詞,希望您能夠滿意。