閃光的回憶歌詞

《閃光的回憶》的日文版歌詞如下:

歌手:伊藤梨沙子

どうして君を好きになってしまったんだろう

どんなに時が流れても君はこんなに好きになっていられたんだろう

いつも いつも 仆は振り向けば同じ景色

夢を追う旅人にして 振り返れば幼気にあふれだした

あの日の夢を抱きしめ 今も胸の中

光る記憶 涙でそっとそっと滲む未來に 君を想う

もう一度伝えるよ あの頃のまま 仆は好きだよ

もう一度抱きしめて 夢を信じて いつも胸の鼓動

涙に変わるのさ 夢を忘れない 今も胸の中

誰もが誰かの想い出にさえぎれる時代に

君を感じていたい 君を抱きしめたい

光る記憶 涙でそっとそっと滲む未來に 君を想う

もう一度伝えるよ あの頃のまま 仆は好きだよ

光る記憶 涙でそっとそっと滲む未來に 君を想う

もう一度抱きしめて 夢を信じて いつも胸の鼓動

涙に変わるのさ 夢を忘れない 今も胸の中

中文翻譯:

我為什麼會喜歡上你?

時光流逝,我卻依然深愛著你。

總是總是當我回過頭,看到的還是同樣的景色。

把我變成追夢人的,是小時候的那個夢想。

它現在依然充滿我的胸膛。

閃耀的記憶,在淚水中漸漸滲入未來的你。

我要再一次告訴你,我還是喜歡你。

再一次擁抱你,相信夢想,總是胸膛的鼓動。

它現在變成淚水,不再忘記夢想,還在胸膛中。

在現在這個每個人都被時代磨平了稜角的時代里。

我想緊緊抱住你。

閃耀的記憶,在淚水中漸漸滲入未來的你。

我要再一次告訴你,我還是喜歡你。

每當我想起你的時候,我都非常珍惜你。