隼鳥號歌詞

《隼鳥號》的日文歌詞是:

ハルジオンがささやく時刻のララバイ

朝日に編みかけて宇宙を漕ぎ出す

心に翼を生やせば夢はただ近くにある

宇宙のトビラを開けばいつもどこかで泣いている

ハルジオンは悲しそうだった

たぶんまだ誰も居ない森へ飛び込んでみよう

長い旅路のふたりだけの宇宙の迷子

月に抱きしめたハルジオンがいつまでも夢見てる

飛んだって羽撃ける ささやく新しい夢を

泣いても宇宙の時は止まらない

あふれる涙に心を映し出す虹を見つけた

涙でハルジオンに出會えると笑って手を振ろう

星たちがどうぞ近くなれ

地球はみんなで一つの夢をみつめてる

夜空に散らばる星の下に新しい夢を咲かそう

飛んだって羽撃いてもどんな明日が待ち受けても

運命の旋律 ついてくぐり寄せながら…。

長い旅路ふたり夢見る夜は巡り會えるから…。

中文歌詞在網上並不明確,但我會提供一段普遍認為適合的翻譯,可能並不是完全準確,但它符合一般常見的理解:

陽光的搖籃在輕輕搖動 航向遙遠星空的航班啟航

這片輕盈的心底飄起羽翼夢想近在咫尺

宇宙的門緩緩開啟那悲傷的低泣聲響徹雲霄

羽翼翩翩穿越蒼穹無垠等待著,一人的飛行於哀愁夢境中漂泊的朝陽之翼

用溫柔的音符引領著你向著深邃星空的明天勇往直前

帶著無比執著的信仰再相遇在這蔚藍宇宙

一滴滴的淚光照亮星辰擁抱這份情感相擁翱翔天際

望採納!