麥可傑克森歌詞翻譯

以下是一些麥可傑克遜的歌詞的翻譯:

* 《Billie Jean》

* "You're the father, you can't hide,

* You're the father of the child, the king of my life."

* *你是父親,你無法逃避,你是孩子他爸,我一生之王。*

* "Just like in the movies, you know she acted surprised,

* Said, "Mister, you're the father." Said, "No, I'm not.""

* *就像電影裡一樣,你知道她表現得很驚訝,她說,“先生,你是孩子的父親。”我說,“不,我不是。”*

* 《Beat It》

* "It's better to burn out than to fade away.

* Let's get it on. Let's fire it up."

* *燃燒自我總比黯淡無光地消失要好。讓我們開始吧,讓我們充滿激情地去做。*

* 《Scream》

* "Come on, let me hear you scream out loud,

* Let me hear you come on, let me hear you come on."

* *來吧,讓我聽見你放聲尖叫,讓我聽見你的聲音,讓我聽見你大聲喊出來。*

這些只是一部分歌詞的翻譯,對於麥可傑克遜的其他歌詞,具體的翻譯可能會因歌詞的語境和表達方式而有所不同。