amazarashi無題歌詞

《無題》是amazarashi演唱的一首歌曲,歌詞如下:

女:

もうどうしても戻れないの

再也無法回到過去

そんな時が來るのも不自由ね

連這樣的時刻何時會來都無從自由

泣きたい時は泣けば良いのに

想哭的時候哭出來就好了呢

ただ自分を撫でくれる程に

可卻連撫慰自己的權利都沒有

男:

結婚しちゃって欲しくて

渴望已久的結婚願望

新しい場所であなたを探す

在新地方尋找你的身影

悲しみも積み重ねながらも

在不斷積累的悲傷中

自分の願い事を抱きしめるわ

抱緊了屬於自己的人生夢想

女:

それ以上な期待を抱きなよ

不要抱有更多的期待了喔

あなたの背中にも夢はあるのに

你的背後也有夢想的呢

男:

そんな時は後悔も怖くないのに

那個時候即使後悔也沒有什麼可怕的呢

女:

愛してる 愛してる 愛してるのに

明明很愛你 明明很愛你 明明如此愛你呢

男:

泣きたい時は泣けば良いのに(女:泣き出す)

想哭的時候哭出來就好了呢(女:哭泣)

女:

無論解消を探してもどおりに(男:何もなんて)

就算尋求解決辦法也是無法到達(男:像這樣迷茫的毫無意義)

なれなくてもどおりに振り返れば(女:解らない)

明明感覺近在咫尺可為何遠在天邊(女:沒法明白) 就這樣變得陌生了嗎(女:もう解らない) (你呀…再也弄不懂了) 早く會いたくなるほどの時間をな(女:泣きたい時は) 有著讓想要見你迫切到眼淚不止的時光(女:想哭的時候哭出來就好了呢) (男:誰より強く) 更加堅定愛著你啊(男:像這樣堅強的人) (女:強く抱きしめる) 緊緊擁抱你(女:抱きしめるわ) (我呀…永遠都不會放手) 緊緊擁抱你(男:抱きしめるわ) (我會永遠擁抱你) どんな結末も愛のままに(女:愛してる) 無論結局如何都請將愛繼續下去(女:愛你) (男:愛してる) (我也愛你) どんな夢見ても愛のままに(女:無論どうなる) 無論做了怎樣的夢都請將愛繼續下去(女:無論結果如何) (男:どうなるとしても) (都請一直繼續著這樣的愛) 會えなくなること悲しくても強がりたがりますね (淚水阻止著見面但也許逞強逞強就能更加接近了吧…嗚啊) 以上《無題》歌詞。如果您有其他問題需要諮詢,歡迎隨時向我提問。