back number戀歌詞畫像

“back number戀”的歌詞有英文版和日文版,暫時無法提供完整的中譯版本,以下僅為您提供部分歌詞信息。

日文歌詞:

僕がたつ時間にたゆたい 思いは何ひとつなく

ただ遠くで愛していたいのね

時を刻む鐘の音を胸に響かせた

そう戀をするの ふたり あぁ

見えない線に心つなぎ つつまれば時に飛ぶ鳥みたい

遠くにいても 近くに感じる 戀の魔法

僕がたつ時間にたゆたい 夢はまだ見ぬまま

ただ夢を見ていたいのね

風に吹かれても 雨に打たれても

そう戀をするの ふたり あぁ

中文翻譯:

在這個時候, 你對我的溫柔 仿佛在任何事情上都不存在似的 你的笑容 我一直在心中懷念著 那一點一點的甜蜜,它從未離去,如若存在

有時候 心中那條看不見的線把我們的心牽在一起 有時候卻又像空中飛翔的鳥兒一樣遠離 很遙遠的地方也能感覺到 很近的距離也能感覺到 這戀愛魔法 戀愛中的我們 一直在夢中

英文歌詞:

I drift in time without a thought,

my heart is empty.

I only long to love you from afar.

The bell that strikes the hours echoes in my heart.

So this is love, two people, ah.

Connecting without visible lines,

yet feeling close like birds flying free in the sky,

even if the wind or rain may come.

This is love, two people, ah.