bird松下優也歌詞

《bird》的日文歌詞和中文翻譯如下:

日文歌詞:

歌:松下優也

飛(と)ぶんだ たぶん そう そう

振(ふ)り返(かえ)らないって

自分(じぶん)のままにして 今(いま)から

何(なに)かが そろそろ

運命(うんめい)なんて 飛(と)び越(こ)えるほど

自由(じゆう)だよね 羽(はね)ばたくなる

中文翻譯:

像鳥兒一樣飛翔吧

大概 大概吧

不要回頭望

從現在開始 就保持自我

有什麼 快要到盡頭了

打破命運的束縛吧

自由自在 展開翅膀

Verse 2:

今(いま)を走(はし)れ そう そう

見渡(みわた)す全てに

夢(ゆめ)を抱きしめ 夢(ゆめ)を見よう

何も恐れないで 羽ばたくなる

中文翻譯:

現在奔跑起來吧

是的 就是這樣

擁抱夢想 去看夢想吧

不要害怕什麼 展開翅膀

Outro:

飛ぶんだ たぶん そう そう

翼(つばさ)広(ひろ)げても 飛ぶんだ

飛ぶんだ たぶん そう そう

自由自在に 心(こころ)に抱きしめて

中文翻譯:

飛翔吧 大概 是吧 是的

即使展開翅膀飛翔吧

飛翔吧 大概 是吧 是的

自由自在的心中擁抱它。