casablanca歌詞翻譯

《Casablanca》的歌詞翻譯如下:

Everybody's talkin' 'bout their love affair

每個人都在談論他們的愛情插曲

When they say goodbye, they whisper sweet nothings in each other's ears

他們說再見的時候,彼此耳語著甜蜜的話語

Oh, but not for me, no no no

喔,但是不屬於我

There's just no way

真的不行

'Cause my love has settled at a place

因為我的愛已經在某個地方安息

Where she waits, lonely as can be

在那裡,她孤獨地等待

In a lonely kind of way

在一種孤獨的方式

And there ain't no hacienda in Casablanca

在卡薩布蘭卡沒有豪宅

No dice with the king and the queen

沒有和國王和王后的牌局

But there is one thing that I can tell you

但是有一件事我可以告訴你

It's true, I love you

這是真的,我愛你

Everybody's running for the rainbow's end of fireworks

每個人都在追逐彩虹那端的煙火

While I'm standing here in a place all by myself, all alone

而我站在這裡,獨自一人,獨自獨自佇立在某個地方

Oh, but not for me, no no no

喔,但是不屬於我,真的不行

There's just no way

真的不行

'Cause my love has settled at a place

因為我的愛已經在某個地方安息

Where she waits, lonely as can be

在那裡,她孤獨地等待,孤獨得像是可以飛起來

In a lonely kind of way

在一種孤獨的方式

And there ain't no hacienda in Casablanca

在卡薩布蘭卡沒有豪宅

No dice with the king and the queen, yeah yeah yeah yeah

沒有和國王和王后的牌局,耶耶耶耶

But there is one thing that I can tell you, yeah yeah yeah yeah

但是有一件事我可以告訴你,耶耶耶耶

It's true, I love you, it's true, I love you

是真的,我愛你,是真的,我愛你。