distance火影忍者歌詞

"distance"是日本流行搖滾樂隊Radwimps的一首歌曲,也經常被用在火影忍者的結尾。以下是這首歌的歌詞:

(日文歌詞)

走(はし)る さわぎの果(は)て

飛(と)ぶ 空高(そらたか)から

遠(とお)く 夢(ゆめ)を見(み)て

遠(とお)く あの日(ひ)に

時(とき)は 流(なが)れて

過去(かこ)も 未來(みらい)も

僕(ぼく)らは ここに

僕らは 遠回(とおまわ)る

もう迷(まよ)わない 歩(ある)き出(だ)す

見失(みうしな)っても 手を伸(の)ばす

たぶん 君(きみ)はどこかで

たぶん 僕(ぼく)はここに

どんなに 遠(とお)くても

どんなに 離(はな)れても

夢(ゆめ)を 抱きしめ

行(ゆ)く 遠くへ

どんなに 寂(さび)しくても

どんなに 涙(なみだ)を流(なが)しても

夢(ゆめ)を 追いかけて

僕らは ひとつに

走(はし)る さわぎの果(は)て

飛(と)ぶ 空高(そらたか)から

離さないでいて

いつも君(きみ)の傍にいて…。

*(英文翻譯)不要迷失在繁忙中,飛向更高的天空,你看到你的夢想和昨天都在遠離我們。我們將不再迷失方向,我們要走向前進的方向。即使迷路了,即使忘記了道路,我們也伸手向你要抓回來的夢想。不論我們何時在哪裡,夢想在我們一起飛往遙遠的地方。不管多寂寞,流多少眼淚,我們要追求夢想。直到你在身旁……

(中英文混合翻譯)無論是漂泊還是繼續前進,只要保持希望在前方,總會有一束光芒為我們指引方向。我們不停追尋,因為我們知道只有堅持夢想,才能獲得我們想要的一切。即使面對重重困難,即使會經歷失敗的痛苦,只要心懷信念,勇往直前,我們就一定能夠抵達彼岸。因此,無論何時何地,我都會陪伴在你身旁。

希望以上翻譯能夠滿足你的需求。