haru haru中韓歌詞

《Haru Haru》是韓國歌曲,中文歌詞翻譯如下:

《Haru Haru》中文歌詞

不要這樣 不要那樣

一天到晚的數落我

我也知道錯了

我為了什麼而活

這樣下去的話

我們只會漸行漸遠

我也不是不明白

我知道我很任性

但我真的想改變

我不想再這樣下去

不想再虛度日子了

不想把愛情當做遊戲

我不甘心就這樣

任憑時間流逝

每一天都讓我更愛你

多一天是一天

到老的時候慢慢和你

創造美好的回憶吧

到了老的時候能笑著說

真的很感謝遇見你

愛情它不是強求來的

我能做的就是愛你愛你

你是我最珍貴的寶物

要像春天盛開的花一樣

不會隨時間凋零枯萎的愛你愛你

我的內心因你而疼痛著

我們的未來還沒有來臨

那只能拜託時間

把日子過得慢一點了

Haru Haru (中文)

在鏡子前打扮打扮(這樣好嗎)

比不上別的女人嗎(不要在意)

擔心你的只有我而已(我擔心你)

即使對別人說謊(不是那樣)

也是因為太愛你(真的愛你)

想要守護你到盡頭(不管何時)

即使要和你一起死我也毫不畏懼(真的)

我的愛不是隨便說說而已的

要像春天盛開的花一樣

不會隨時間凋零枯萎的愛你愛你

我的內心因你而疼痛著

你是我最珍貴的寶物

不管何時我都等著你

現在只能拜託時間

把日子過得慢一點了

Haru Haru (中文)

不要這樣一天到晚的數落我

我的任性或許也是錯誤

就算愛情的路很難走

我也會一步步慢慢走著

如果時間能過得再慢一些就好了

這樣的愛情 這樣的我 這樣的你 讓我們能永遠在一起就好了。