hey soul sister歌詞和訳

《Hey Soul Sister》是美國創作歌手丹尼爾·圖魯夫(Daniel Powter)的代表作之一。這首歌的歌詞描述了一個男子在尋找他的靈魂伴侶的過程中,遇到了一個他喜歡的人,並表達了他對她的感情。

歌詞:

Hey, soul sister, where you from?

嗨,靈魂的姐妹,你從哪來?

Just a little high, and I'm not even drunk

只是有點高,我又沒醉

But my head's saying things are done

但我的頭說事情已經結束了

And my heart's still in knots

而我的心還是緊張的

But when I touch base with my instincts

但當我與我的本能接觸時

I know I've been blessed

我知道我得到了祝福

With a soul sister like you

像你這樣的靈魂姐妹

Hey, hey, hey

嘿,嘿,嘿

Hey, soul sister, where you at?

嗨,靈魂的姐妹,你在哪裡?

I've been all around the world and back

我繞了世界一圈又一圈

Looking for the right track

尋找正確的軌道

But my feet keep on getting me into a dance with you

但我的腳一直讓我與你共舞

In my sleep I'm whispering promises

在夢中我低語著承諾

You know that I'm stuttering

你知道我在磕磕巴巴地說話

And it's five o'clock and I'm not overdosing

現在是五點鐘,我又沒有過量

It's just my luck, standing still, so let me stumble, you and me, just the two of us, it's beautiful.

這只是我的運氣,我停滯不前,所以讓我踉蹌,你和我,只有我們兩個,這是美麗的。

翻譯:

喂,靈魂的姐妹,你從哪裡來?

只是有點高,我又沒醉

但我的頭說事情已經結束了

我的心還亂成一團

但當我接觸我的本能時

我知道我得到了祝福

有了你這樣的靈魂姐妹

喂,靈魂的姐妹,你在哪裡?

我已經繞了世界一圈又一圈

尋找正確的軌道

但我的腳步卻讓我與你共舞

在夢中我低聲許下諾言

你知道我在結巴說話

五點了,我又沒有過量飲酒

只是我的運氣,你和我一起停滯不前,所以讓我和你一起跌跌撞撞,只有我們兩個,這是美麗的。