kokuhaku evening cinema歌詞

"Kokuhaku" (表白) 的歌詞如下:

日文原版:

Koi wa akiraka ni nageki shi

Kono koi ni nareba kimi ni aitai

Kimi ni aitai to namida o koete

Kokuhaku shite kimi no moto e to

中文翻譯:

這份愛如波濤般洶湧

這份愛讓我無法自拔

想要向你傾訴這份心情

向你表白我的心意

羅馬音:

Koi wa akiraka ni nageki shi

Kono koi ni nareba kimi ni aitai

Kimi ni aitai to namida o koete

Kokuhaku shite kimi no moto e to

英文翻譯:

Love is like a wave that overwhelms me

If I could confess my feelings, I would want to reach out to you

I want to reach out to you and tell you my feelings

Confess my love to you and your direction

重新混音版歌詞:

Verse 1:

在這個夜晚 電影院裡 只有你我

燈光昏暗 氣氛微妙 我的心跳加速

我想對你說 我喜歡你很久了

你是我的夢想 我的全部

Chorus:

我鼓起勇氣向你表白 我心中的感情

我希望你能聽到我的聲音 感受我的愛意

不管你是否接受 我都會一直等待 直到你點頭為止

Verse 2:

如果不能和你在一起 我將會多么寂寞

我不想再孤單地度過每一天了 你願意和我一起嗎?

我會用我的全部去愛你 守護你 不讓你受到任何傷害

Chorus:

我鼓起勇氣向你表白 我心中的感情

我希望你能聽到我的聲音 感受我的愛意

不管你是否接受 我都會一直等待 直到你點頭為止

Bridge:

在這個時刻 我終於鼓起勇氣 表達了我的感情

我想你會明白我的心意 會一直陪伴著我吧?

Outro:

無論結果如何 我都會珍惜這段感情 永遠不會忘記你。