love story歌詞清水翔太

"Love Story" 是由清水翔太演唱的一首歌曲,歌詞如下:

日文原版:

どうして君を好きになってしまったんだろう?

もう戻れない(あの頃の二人)

考えた事もたくさんあるけど

どれもが切なくて

仆の愛はただの夢じゃ埋めきれない

君を想って泣いてるよ

初めて愛を語った日の事

ふたりでいても不安だったね

君の優しさに抱かれて

仆はもっと君を愛してた

あの頃の仆らの魔法が解けてしまったの

君を好きになる事は

ただの夢じゃ埋めきれない

君を想って泣いてるよ

もう戻れない(あの頃の二人)

好きなんだ 仆は好きなんだ

涙こらえて笑顏でいて欲しい

涙こらえて君を想いながら

仆は歌い続けるよ

中文翻譯版:

究竟是從何時開始變得如此喜歡你?

已經無法回到那個時候的我們

考慮的事情也有很多,但每個都令人心痛

我的愛無法只是個單純的夢,填補不了你思念的淚水

想起初次表達愛意的日子,我們在一起也感到不安呢

被你擁抱的溫柔所包圍,我更加深愛你

那個時候我們的魔法已經解除了

喜歡上你,只是個夢,無法填補你思念的淚水

已經無法回到那個時候了,喜歡你,我也喜歡你

希望你能忍住淚水,展現笑容

希望你能忍住淚水,一邊想著我一邊繼續唱歌吧

英文版:

How did I fall in love with you?

I can't go back to those days.

There are so many thoughts, but each one is heartbreaking.

My love cannot be just a dream, it can't fill the void of missing you.

I remember the day I first expressed my love, even when we were together, it was still uneasy.

Being embraced by your kindness, I loved you even more.

The magic between us at that time has already been solved.

Falling in love with you, it's just a dream, it can't fill the void of missing you.

I want to see you smile while holding back the tears,

and continue singing while thinking of you.

Verse 2:

I love you, too. I fell in love with you, too.

Please hold back your tears and smile,

Please hold back your tears and while thinking of me,

I will keep singing.