notting hill she歌詞翻譯

Notting Hill的歌詞翻譯是:

You know the night is gettingolder,

你知道夜色漸深,

The streetlights,they're getting fewer,

街燈也越來越少,

The taxi's you don't want to call,

你不想打的,

But I know that I don't want to walk.

但我知道我不想走路。

I want to stay here in your arms all night long,

我想整夜都留在你的懷抱里,

All through the golden old nights,

度過這個黃金時代的夜晚,

If I only could you see yourself,

如果我只能看見你自己,

Standing in my bedroom,through my closed eyes.

站在我的臥室里,我緊閉著雙眼。

Everytime you call my name,my body tingles.

每次你呼喚我的名字時,我的身體就會顫抖。

But not just because I miss you so much.

但不僅僅是因為我太想你了。

The city just slips out of view.

整個城市逐漸從視線中消失。

And I'm lost in your Notting Hill.

我在你的諾丁山迷失了自我。

Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. (重複) 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 噢耶。 (重複)我把它翻譯為:噢耶。 噢耶。 (重複)永不放手,永不放棄,直到我們擁有所有東西。)oh yeah.)喔耶。 我把所有的感情都留給了你。)oh yeah.)喔耶。 你知道夜晚在繼續變老。)oh yeah.)喔耶。)you know the night is gettingolder)你知道夜色漸深。)you know the streetlights are getting fewer)街燈也越來越少。)you know the taxi's you don't want to call)你不想打的。)but I know that I don't want to walk)但我知道我不想走路。)I want to stay here in your arms all night long)我想整夜都留在你的懷抱里。)All through the golden old nights)度過這個黃金時代的夜晚。)If I only could see myself standing in my bedroom through my closed eyes)如果我只能看見我自己站在我的臥室里。(這句歌詞翻譯可能有爭議,因為歌詞中的“自己”可能指的是“你”,即“你”通過我的眼睛看我自己。)Everytime you call my name my body tingles)每次你呼喚我的名字時,我的身體就會顫抖。(這句歌詞的翻譯同樣可能有爭議,因為歌詞中的“呼喚我的名字”可能指的是對某個人的呼喚。)But not just because I miss you so much)不僅僅是因為我太想你了。(這句歌詞翻譯無誤。)The city just slips out of view)整個城市逐漸從視線中消失。(這句歌詞翻譯無誤。)And I'm lost in your Notting Hill)我在你的諾丁山迷失了自我。(這句歌詞翻譯無誤。) 歌曲名是《Notting Hill》。這首歌的歌詞充滿了愛意和激情,表達了作者對愛人的深深思念和渴望。整首歌的旋律優美動聽,讓人不禁陶醉其中。