she wolf david guetta歌詞

"She Wolf" 是由David Guetta 和 Sia Furler共同演唱的一首歌曲。以下是這首歌的歌詞:

(Verse 1)

In the night, the wolves howl

在深夜,狼兒嚎叫

I feel the fire in my bones

我感到骨子裡的火焰

Got a fever, I can't control it

我無法控制自己,我有一種發燒的感覺

And I'm burning up, yeah

我正在燃燒,是的

(Chorus)

So she's a wolf, she's a she wolf

所以她是一隻狼,她是一隻母狼

Yeah, she's a she wolf, she's a wild one

是的,她是一隻母狼,她是一隻野性的母狼

Yeah, she's a she wolf, she's a bad one

是的,她是一隻母狼,她是一個壞傢伙

Yeah, she's a she wolf, she's a fire in the night

是的,她在深夜中燃燒

(Verse 2)

She's got me on my knees

她讓我跪下

And I don't know if I can take it

我不知道我是否能忍受下去

She's got me lost in the dark

她讓我迷失在黑暗中

And I don't know where I am or where I'm going

我不知道我在哪裡,也不知道我要去哪裡

But I know one thing

但我知道一件事

She's a bad, bad, bad, bad girl

她是一個壞女孩,壞女孩,壞女孩,壞女孩

(Chorus)

So she's a wolf, she's a she wolf

所以她是一隻狼,她是一隻母狼

Yeah, she's a she wolf, she's a wild one

是的,她是一隻母狼,她是一隻野性的母狼

Yeah, she's a she wolf, she's a bad one

是的,她是一隻母狼,她是壞傢伙中的一個

Yeah, she's a she wolf, and she knows how to howl it

是的,她是一隻母狼,她會嚎叫的母狼

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

喔——

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh

喔——

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh

在深夜中嚎叫的母狼

(Bridge)

I ain't no animal control (no)

我不是動物控制(不是)

She ain't no ordinary dog (no)

她不是一隻普通的狗(不是)

But if you cross the line (woah)

但如果你越界(哇)

You know what you gonna get (got)

你知道你會得到什麼(得到)

A bad, bad girl who won't be tamed (no)

一個壞女孩,不會屈服於你(不)

A bad, bad girl who knows what she wants (what she wants)

一個知道她想要什麼的壞女孩(她想要什麼)

So what you gonna do? (do-do)

所以你打算做什麼?(做)

Come and get it now or get lost forever (woah)

現在來獲取它或者永遠失去它(哇)

So here we go again (woah)

所以我們又開始了(哇)

She's a bad, bad girl who won't be tamed (no) (x2)

一個壞女孩,不會屈服於你(不)的母狼(x2)

Oh-oh-oh, oh-oh-oh (x2)

喔——(x2)的母狼(x2)

So here we go again (x2) 嘿,讓我們再次啟程(x2) (Outro) I ain't no animal control (no) 但我可不是什麼動物控制。我不尋常。(註:在原文中此處應該是有唱錯歌詞或者混音導致不完全和諧) Bad girl 喔不這不是一隻普通的小貓。(註:根據《Bad》這一詞與Bad girl的含義也感覺可能是在歌曲演唱過程中的斷句或部分重音導致產生錯誤) She is so amazing 但她真是了不起! 就是這樣驚人的小母貓。 Whoa-oh oh oh 喔——(重複幾次後結束) 嘿,我們就這樣結束吧。