time after time日文歌詞

Time After Time (時を止めて)

(主歌1)

Time after time 振り向けば

時空を超えた

あなたの橫顏

幻なのね

Time after time ふたり

步こうと誓った

そんな夢を追いかけ

儚い運命も

(副歌)

そして今日も雨 孤獨にも似た

痛みさえも流れて

愛をさらけ出して 愛を胸に抱きしめ

そう振り返れば時空に時を刻む

涙 そっとふたり抱きしめる

(主歌2)

夢ならば破壊しても

なんだか切なくて

涙止まらない 夢ならば

あなたの胸に眠りたい

時空を超えて ふたり 愛を探す旅へ

(副歌)

そして今日も雨 時空に時間を刻む

二人ならば強くなれるのね

時空を超えて ふたり 心の痛み抱きしめて

共に過ごした夢 追い越す前に涙抱きしめて...

羅馬音歌詞:

Time after time - fu ri mu ke ba

toki ka zo u o ko e ta a na ta no yo ko ko o mo

mo no na no ne

Time after time - fu ta ri a ru ko u to chi ka tta

son na yu me o o i ka ke ma ka na i u n me i mo

so re de kyo mo yu bi ko u ko e te fu ta ri a i o sa ga su ta bi he

a i o sa ga su ta bi he...

羅馬音的中文翻譯: “再一次回顧時空,超越時空之後,只有你的側臉仍清晰地留在我的腦海中。” “又一次,我們兩人發誓要一起尋找那個追趕著虛無縹緲命運的夢。” “如今,當雨再次降臨,那種感覺就如同被孤獨所圍繞,甚至那痛苦也無法忍受。” “把愛完全表達出來,把愛緊緊擁抱在心中。只要回首時空,時間便在耳邊細語。” “如果你的夢可以破碎,那便讓它破碎吧,我會感到難過。” “如果你的夢可以讓你在夢中安眠,那就讓它進入你的心中吧。” “超越時空,我們兩人一起去尋找愛。” “如今,當雨再次降臨,我們要緊緊擁抱彼此。” “當時間再次在時空上刻下印記,我們要一起度過這段時光。” “在超越時空之前,我們要緊緊擁抱彼此的痛苦。” “在追趕著曾經的夢之前,我們要緊緊擁抱彼此的淚水。”