treasure of life嵐歌詞

《treasure of life》是嵐 (あらし)的歌曲,作詞為U-ka 密、梶浦由記,作曲為梶浦由記,演唱語言為日語,具體歌詞如下:

枯葉が舞い散る 想いのあふれ方を

舞動的落葉 是心潮的涌動

心の土手をあたためる

圍住內心 手縫一件鎧甲

無敵に自分を信じて

無敵地相信自己

嵐の中に生きてゆけ ただひとつの夢を胸に

在暴風雨中生存下去 心中懷揣著唯一的夢想

たとえどんな時も 挫けそうな日も もう來るから 振り向かず 進むから

不論何時何地 就算遇到困難的日子也無需畏懼 不再回首 向前進

あれから いくつもの 季節が流れた

自那以來 又經歷了多少個春夏秋冬

いつの間に 遠くに 行っちまった 自分の答え

不知不覺間 自己已經遠離了答案

どんな時も ただひとつの夢を胸に

心中懷揣著唯一的夢想

嵐の中に生きてゆけ ただ一つの夢を胸に

在暴風雨中生存下去 心中懷揣著唯一的夢想

たとえどんな時も 挫けそうな日も もう來るから 振り向かず 進むから

不論何時何地 就算遇到困難的日子也無需畏懼 不再回首 向前進

そして今 旅立ちを決意する

現在決定踏上新的旅程

涙で滲む夢を胸に たとえどんな時も

心中懷揣著淚水浸濕的夢想 不論何時何地

あの夢を胸に 嵐の中に生きてゆけ

心中懷揣著夢想 在暴風雨中生存下去

就這首日語歌曲而言,其歌詞表達了對生活的珍視和追求,鼓勵人們在困難面前不畏艱難,勇往直前。歌曲旋律激昂向上,適合在挑戰和困難面前激勵自己和他人。