tsubasa歌詞

tsubasa的日文歌詞如下:

曲名:tsubasa

夜の淵にいても屆くような音に 飛ぶ翼がなければ

つぶやいても構わないから

ここから羽ばたけるはずさ

追いつめられた時も來たがって 雲をかけたりするんだ

何も恐れないで

まだ夢の途中だって 大丈夫 立ち向かおう

ハネる音で未來へ 駆ける足跡刻んで行くんだ

ふわり飛ぶ花吹雪に夢見る翼が 希望に変われば

飛び立てるはずさ

迷わないで進むのさ ただひとつの夢を信じて

どんな時も夢見る者は 立ち向かう力を持つんだ

ただ夢を抱きしめて 翼を広げて そう 飛ぶ事にも勇気を出すんだ

夜空に星が瞬くなるまで 立ち止まることはないさ

つぶやいても構わないから

ここから羽ばたけるはずさ 夢を追い続ける者たちよ

ハネる音で未來へ 駆ける足跡刻んで行くんだ

ただ夢を抱きしめて 翼を広げて そう 夢見る者は強さを持つんだ。

中文翻譯如下:

即使在深夜的深淵中 聲音似乎能傳達 如果沒有飛翔的翅膀 輕語也無所謂 應該可以從這裡展翅高飛 即使被追趕的時候到來 也會向雲端奔去 所以不要害怕 還在夢想的路上 沒關係,讓我們面對現實 展開翅膀,向著未來 夢想的聲音在耳邊響起 腳印在奔跑著 飄灑的花瓣輕盈地飛舞著 如果夢想的翅膀能變成希望 就能展翅高飛 不要迷茫地前進 只要相信一個夢想 無論何時懷抱夢想的人 都會擁有面對現實的勇氣 在夜空中繁星閃爍的時候 不能停下腳步 所以輕語也無所謂 應該可以從這裡展翅高飛 追夢的人們啊 展開翅膀,向著未來 一直追逐著夢想,腳印在奔跑著 只要懷抱夢想,張開翅膀,有勇氣追逐夢想。