幾個輕鷗,來點破、一泓澄綠。更何處、一雙鸂鶒,故來爭浴。細讀離騷還痛飲,飽看修竹何妨肉。有飛泉、日日供明珠,三千斛。
幾隻輕盈的鷗鳥飛來,把滿湖碧綠澄澈的湖水都擾動了。還有不知哪裡來的一雙紫鴛鴦,也故意加進來逐水嬉戲,爭鬧不休。我一面細讀《離騷》,一面舉杯痛飲;在飽看翠竹之餘,也不推辭各種肉食關味。附近還有一道瀑布,猶如明珠飛濺,供我觀賞,它不停地傾瀉著,日日足有三千斛。
一泓(hóng):一片清水從訶中所寫“被野老、們扶入東園”的情況看,似指作者晚年住地江西鉛山的帶湖。“更何處”兩句:言一對鸂鶒相逐水戲嬉。杜甫《春水》詩:“已添無數鳥,爭浴故相喧。”鸂(xī)鶒(chì):水鳥。又名紫鴛鴦。故來:常來,說是特意來,也通。“細讀”兩句:邊讀《離騷》邊飲酒,賞竹又何礙於食肉。細讀《離騷》還痛飲:《世說新語·任誕篇》:“王孝伯言:名士不必須奇才,但使常得無事,痛飲酒,熟讀《離騷》,便可稱名士。”飽看修竹何妨肉:蘇軾《綠筠軒》詩:“可使食無肉,不可居無竹;肉令人瘦,無竹使人俗。”辛詞則謂賞竹和食肉兩不相礙。修:高。斛(hú):古代以十斗為一斛。後又改為五斗。
春雨滿,秧新谷。閒日永,眠黃犢。看雲連麥壟,雪堆蠶簇,若要足時今足矣,以為未足何時足。被野老、相扶入東園,枇杷熟。
春天,雨水豐足,新播下的谷種長出了碧綠的秧苗;進入農閒的時節,小黃牛懶散地打著瞌睡。地里的麥子熟了,有如連綿不斷的黃雲;蠶房裡白花花的新繭簇擁著,恰似堆堆白雪。哎,若是要追求人生的富足,眼前已經可以滿足了;如粟壞帶不滿足 那什麼時候井滿足夠。幾位老農見我閒著沒事,就邀我到東園去走走,說是枇杷已經熟了。
秧(yāng)新谷:稻子長出新的秧苗。閒日永:因為沒事幹,覺得日子長。犢(dú):小牛。雪堆蠶簇(cù):白花花的新繭簇擁著,恰似堆堆白雪。雲連麥壟:田野成熟的麥子,像連天的黃雲。“若要”兩句:謂如果知足,眼前的一切足以使人滿足;如果不知足,則究竟何時方得滿足。枇杷(pí pá):一種水果。
參考資料: