诗词诗歌首頁 诗词詩歌大全 诗词詩歌名句 诗词诗歌作者

白頭吟

兩漢卓文君

皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。(一心人 一作:一人心;白頭 一作:白首)
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為!

譯文及注釋

(ái)如山上雪,皎(jiǎo)若雲間月。
愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。
皚、皎:都是白。

聞君有兩意,故來相決絕。
聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
兩意:就是二心(和下文“一心”相對),指情變。決:別。

今日斗酒會,明旦溝水頭。
今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。
斗:盛酒的器具。這兩句是說今天置酒作最後的聚會,明早溝邊分手。

(xiè)(dié)御溝上,溝水東西流。
我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
躞蹀:小步行走貌。御溝:流經御苑或環繞宮牆的溝。東西流,即東流。“東西”是偏義複詞。這裡偏用東字的意義。以上二句是構想別後在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。

淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。
當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩淒淒啼哭。

願得一心人,白頭不相離。(一心人 一作:一人心;白頭 一作:白首)
滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。

竹竿何裊(niǎo)裊,魚尾何簁(shāi)簁!
男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。
竹竿:指釣竿。裊裊:動搖貌。簁簁:形容魚尾象濡濕的羽毛。在中國歌謠里釣魚是男女求偶的象徵隱語。這裡用隱語表示男女相愛的幸福。

男兒重意氣,何用錢刀為!
男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
意氣:這裡指感情、恩義。錢刀:古時的錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。

參考資料:

1、徐應佩 .古典詩詞欣賞入門.上海:上海文學出版社,2009:324
2、肖復興 梁士朋.中學生必背優秀詩文.太原:希望出版社,2009:13-14
卓文君

卓文君

卓文君,漢代才女,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今還被人津津樂道。她也有不少佳作流傳後世。以“願得一心人白首不相離”為著名。► 3篇詩文

其他詩文

訣別書

兩漢卓文君

春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!
錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!

怨郎詩

兩漢卓文君

一朝別後,二地相懸。
只說是三四月,又誰知五六年?
七弦琴無心彈,八行書無可傳。
九連環從中折斷,十里長亭望眼欲穿。
百思想,千繫念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄桿。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。
七月半,秉燭燒香問蒼天,
六月三伏天,人人搖扇我心寒。
五月石榴紅似火,偏遇陣陣冷雨澆花端。
四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。
忽匆匆,三月桃花隨水轉。
飄零零,二月風箏線兒斷。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。