北山白雲里,隱者自怡悅。
面對北山嶺上白雲起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。
“北山”二句:晉陶弘景《詔問山中何所有賦詩以答》:“山中何所有?嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君。”這兩句由此變化而來。北山:指張五隱居的山。北:一作“此”。隱者:指張五。相望:互相遙望。試:一作“始”。
相望試登高,心隨雁飛滅。(試 一作 始)
我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。
“心隨”句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。
愁因薄暮起,興是清秋發。
憂愁每每是薄暮引發的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。
薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。《楚辭·天問》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴不奉,帝何求?”清秋:明淨爽朗的秋天。晉殷仲文《南州桓公九井作》詩:“獨有清秋日,能使高興盡。”一作“清境”。
時見歸村人,沙行渡頭歇。
在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。
歸村人:一作“村人歸”。沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡頭:猶渡口。過河的地方。
天邊樹若薺,江畔洲如月。
遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。
“天邊”二句:隋薛道衡《敬酬楊僕射山齋獨坐》中有:“遙原樹若薺,遠水舟如葉。”這兩句似是據此變化而成。薺:薺菜。洲:又作“舟”
何當載酒來,共醉重陽節。
什麼時候你能載酒到這裡來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。
何當:商量之辭,相當於”何妨“或”何如“。重陽節:古以九為陽數之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉後,習俗於此日登高游宴。
參考資料: