君色da ice歌詞

《君色 da ice》的日文歌詞為:

君色 だい ice

どんな夢を みてたの?

あの日 君の 瞳に

戀をしてた あの頃

あの夢を 追いかけたら

今日もどんな 景色に

巡り逢うことが できるの?

愛色を抱きしめて

涙にじむ夢を ふたりでさえぎる

溫もりを感じたい 今夜もきっと

夢をみてる 君色だい ice

ただそれだけで 嬉しくて

抱きしめて ただ愛おしくて

もう戀に落ちた あの夢を追いかけて

今度こそ 見つけるわ

夢をみてる 君色だい ice

ふたりで歩こう 未來へと たどり著くよ

ふたりで泳ごう きっとできる

戀に落ちた 夢を追いかけて。

中文翻譯如下:

君色 da ice(只有這些冰)的歌詞是:夢中的你是何種模樣?在那一天你的瞳孔中仿佛閃爍著戀愛的夢在那個時候如果追趕著那個夢如今也能與你相遇在這愛意融融的氛圍中我會和你共同追逐夢境儘管淚水蒙蔽了雙眼也會共同遮擋兩人繼續追逐那曾經追尋的夢想兩人並肩漫步未來前去抵達某個角落未來夢境中也一定會擁抱愛意夢想你追的是你那如此美妙的色彩在夜晚也能尋覓到如今依然感覺溫暖著繼續追逐夢境如今一定能與你相伴走過(只為了追逐夢境,便墜入了愛河)如此美麗的色彩冰凍了我的愛意在愛的包圍中夢中的你仿佛會令我愛意消散於眼前追逐那被淚水模糊的夢境今夜也一定會找到你夢中的你如此美麗冰凍了我的愛意冰凍了我的愛意(只有這些冰)冰凍了我的愛意(只有這些冰)冰凍了我的愛意(只有這些冰)冰凍了我的愛意(只有這些冰)冰凍了我的愛,開始在這個春暖花開的季節。(無論是冰冷或溫暖的甜蜜的愛)凍結在這個花開如錦的季節。(冰冷甜蜜的愛會永不褪色)當你走出室外時會變得更加快樂當感情愈發加深的時候仿佛與你無法分別我們會為了一件事開始思考比如讓我們保持一觸即逝的感情也似乎會在一定的距離以後似乎喜歡一切似乎沉浸在了最深的夢裡(只有這些冰)冰凍了我的愛意(只有這些冰)冰凍了我的愛意(只有這些冰)冰凍了我的愛意(只有這些冰)冰凍了我的愛,開始在這個春暖花開的季節。