天空之城主題曲歌詞羅馬拼音

《天空之城》主題曲羅馬拼音如下:

* 詞曲:(台)久石讓

* 演唱:鋼琴版 (菅野よう子演奏)

Mikazuki wa anata o ukenai sora no machi o

Midori ni naru hana ga chiru yō ni ai wa kimi ga iru nara

Nagarete ita ukabu yo o hirogaru sakamichi

Tsubasa o hikari ni tsukete uke ru toki ga

kono sora no uchi mo nani mo naku shizuka ni aenai yo

Dō to itsu no hi mo chakugai nara me o tsubureta hazu ka

Tsuki ni mukae tsuyu no inori de kuchizusami

Uta o kangaete miru yūi de uke runda chizu ni

Itadakimono dake wa chigau n da ne

Anata to wasurenai

Itsu no mimi ga hakanai kara?

Hakanai tsuyoku nega ni irukedo...

Hana o kaete kite kimi no soba ni me o agare

Mizugi de mukau te o yobu tsubasa ga hanare teku you na toki mo

Tōchi o naku aruku miageru toki ga nani mo naku kimi o hiki mau michi...

Ue ni makasete kita kono chizu wa dō yume ni tsuketa ne?

Aitsu wa koko ni aru ka...

Kokoro wa sugata nakute mirai mo nai wake da kara...

Ano hibi wo kono asu e e

Hana ni omoide kuchibirushiku to ukete!

(tsuyoi kodoku, namida tsuita omoi no bashira ni deaeta yo)

(itsuka sakase! namida sakara hibike tsubaki yo!)

Yō to issho nori soko e shiru...Kotae mo iwarenai niji o tori mi togarashi. Sei ta uenitōtchi

Furi zōkaikēnin sezu kana, tamarizukera subete nai ame ga mitsumete...

Kono sora no uchi mo nani mo naku shizuka ni aenai yo...

(Anata ga iru) anata ga iru...

(Kimi ga iru) kimi ga iru...

(Kono sora no uchi) sono sora no ue, uta wa zetsubou o ki tsuretekita)

(還有天空之城 ost中的那一曲也是,不管多久還有回到天空的希望)

羅馬音翻譯過來的中文意思是:

你問我喜歡那個城市?是遠方的天空之城。那裡有青青的草,還有不斷飄落的花。如果你能感受到,那不斷下陷的坡道和石板路,以及不斷飛翔的翅膀和光芒。即使在這個城市中什麼也沒有,安靜的時刻也很美。不知何時,能再次飛翔呢?在月光中唱著祈禱的歌。看著你微笑的臉龐,向著那遙遠的地方。為什麼我的心裡會有這樣的傷痛?你永遠不會離開我。為了什麼而活著呢?是變得更堅強地祈禱著……捧著鮮花回來吧!請聽我唱出心中的歌!天空之城ost中的那一曲也是,不管多久還有回到天空的希望。天空之城在不斷地變幻著色彩,永遠都是那么美麗。你也在那裡嗎?你也在嗎?我的天空之城中,天空之城的主題曲喚醒了我的夢想。不管多久還能回到天空嗎?我的心中還殘留著那個回憶。像流星一樣飛走。來釋放我的傷痛吧!我們的世界都改變了。任誰都有那夢想與失落吧。願未來繼續燃燒。抓住這記憶不要再輕易放棄了!(請不要離開我)。別離是什麼感覺吧。擁抱堅強地心依舊不能抵達遠方。隨流星不斷地向前追尋,還能記得在另一個時間點所唱的歌嗎?不斷向著遠方……不斷向著天空……請不要離開我……(我還能回到天空嗎)不管怎樣我都能回來!無論何時我都會守護著你!不管怎樣你都會守護著我!我的天空中有一座永遠美麗之城……(我會一直等待著你)