子守唄椎名林檎歌詞

子守唄(Zishuimei)是日本流行歌曲《椎名林檎歌詞》的中文翻譯。

子守唄

滾去被窩別出來

關掉電視快回去

時間在流逝 你的存在卻只是空洞

夜色如漆 冷風瑟瑟

這樣的夜晚總是讓我覺得寂寞

在夢境中 我曾遇見過你

那時候的你 是那么的美麗

現在我依舊懷念那時的你

可惜我們終究只是夢境中的相遇

時間流逝 你的身影逐漸模糊

但是那晚的夢境 我依舊記得

每當夜深人靜的時候

我總會想起你

你總是讓我覺得安心

你總是在我身邊守護著我

無論何時何地

我依舊懷念那晚的夢境

因為有你陪伴的夜晚

總是那么的美好

雖然我們終究只是夢境中的相遇

但是我會一直記得你

因為你給了我溫暖和力量

子守唄 陪伴著我度過漫長的夜晚

因為有你 我才不會孤單寂寞

無論何時何地 我都不會忘記你

因為你是我生命中最重要的人之一

即使我們已經分離很久很久

我也依舊會想起你曾經給過我的溫暖和幸福

這首歌曲充滿了溫暖和情感,表達了作者對過去的美好回憶和對未來的希望。