淚的小花日文歌詞羅馬拼音

淚的小花羅馬音:

淚(なみだ)の小花(こばなみ)

nanami no kobanami

行(ゆ)き先(さき)の空(そら)に ただひとつの花(はな) 往(ゆ)去的天空中 只有一朵花

yukisaki no sorani tada hitotsu no hanai

泣(な)き疲(つか)れ果(は)てた 私(わたし)は眠(ねむ)る 哭泣到疲倦不堪的我 便沉沉入睡

naki tsukare hateta watashi wa nemuru

涙(なみだ)の花(はな)びら 散(ち)りゆく夢(ゆめ) 淚水花瓣 散落而去的夢

namida no hanabira chiri yuku yume

散(ち)らざわする風(かぜ) 抱(だ)きしめる優(やさ)しい聲(こえ) 被風輕搖輕撫 是溫柔的擁抱

chiRAWazawasu kaze dakishimeru yasashii koe

流(なが)れる星(ほし)に 願(ねが)いを馳(はし)せる 在流星的照耀下許下心愿

nagareru hoshi ni negai wo hashi seru

私(わたし)の心(こころ)を そっと輝(かがや)かせ 悄悄的讓我的心靈閃耀起來

watashi no kokoro wo sotto kagayakase

淚的小花日文歌詞:

淚の小花 - 涙のハナビラ

淚のハナビラ - Namida no Hanabira

行き先の空に ただひとつの花 往去的天空中 只有一朵花

yukisaki no sorani tada hitotsu no hana

泣き疲れ果てた 私は眠る 哭泣到疲倦不堪的我 便沉沉入睡

naki tsukare hateta watashi wa nemuru

涙の花びらひとつ 散りゆく夢を抱いて 一朵淚水花瓣 抱著散落而去的夢

namida no hanabira hitotsu chiri yuku yume wo daite

時に心が柔らかくなる 時而內心變得柔和起來

toki ni kokoro ga yawarakaku naru

時に流れる星に想いを馳せる 時而對著流星許下心愿

toki ni nagareru hoshi ni omoi wo hashi seru

時に涙のハナビラを咲かそうとする 在時而綻放出淚之小花

toki ni namida no hanabira wo sakasou to suru