火花歌詞和訳

《火花》的日文版歌詞如下:

(演唱:宇多田光)

戀の駆け引きがうまくて 時にシャイニン

戀愛的策略運用的爐火純青 令人自嘆不如

迷い貓の戀模樣 火傷しそう

猶猶豫豫的小貓般的戀情 似乎要陷入愛河

I'm on fire

心の炎燃やす 火を消さないで

心中燃燒著火焰 不要熄滅這烈火

あの子の背中を見て 遠回りそう

看著那個女生的背影 似乎繞遠路似的

迷子になるなんて嫌だよね

討厭變成迷路的孩子呢

もう一度近付いてみようか

再靠近她一次看看吧

戀はチャンスを逃さない 弱蟲だけど

戀愛不會給你第二次機會 雖然我膽小怕事

それでもいいの? 私の中の夢

即使如此也無所謂嗎?我心中的夢想

I'm on fire

燃え盛る戀の夢を なぞってたのに

描繪著熱情燃燒的戀愛夢想

私のハート そっと開け放たれた

卻將我的心扉 無視放任

戀に落ちた時はいつも そこにある幸せを

墜入愛河的時候 總能找到身邊那份幸福

Oh, それだけなのに… I'm on fire!

明明如此簡單而已...我卻正處火焰之中!

日文版歌詞翻譯如下:

你精明的愛情策略 在某個瞬間變得笨拙不已

猶豫不決的小貓般的心情 要一往情深還是變成悲劇收場呢?

我的愛情快要像一團火花般燃起喔…?

心中燃著愛情的火焰卻要阻止其燃燒你心愛的他或許讓你有些糾結 但更愛我還是決定這份悸動放在心底那一抹背影 你是不是也猶豫不決呢?或許你會覺得這樣的自己很傻 但那又怎樣呢?我的心中有個夢想 我要讓它燃燒起來喔…? 我一直描繪著燃燒的愛情夢想 但我的內心卻始終無法打開心門面對這份感情的時候 我總是能感受到幸福的味道 但是這樣對嗎?我的心啊 我終於開始選擇向前了。