米津玄師歌詞英語

以下是米津玄師的部分歌詞(英譯版):

1. "ハルジオン"(《夏日回憶》)

Verse 1:

在夏天的時候,

我們一起去海邊

夕陽下奔跑著,

感受著那炙熱的溫度

Chorus:

回憶中的那個夏天,

仿佛還在昨天

沙灘上的腳印,

像是你我之間的約定

Verse 2:

看著海浪湧上岸邊,

回憶著曾經的我們

當時那份純真的情感,

如今卻已經隨風飄散

Chorus:

回憶中的那個夏天,

仿佛還在昨天

沙灘上的腳印,

像是你我之間的約定

Bridge:

如今的我們已經不同往日,

回憶中依然充滿感動

我們之間的情感,

或許只是夏天的秘密

Chorus:

但是我知道,即使時光流轉,

你的記憶也會留下那些美好瞬間

無論歲月如何變幻,

那份感情依舊會像海浪一樣涌動澎湃。

2. "ハルカ"(《羽化》)

Verse 1:

在這個世界中,我們都是孤獨的旅人

走在漫長的人生路上,我們不停地前行

Chorus:

尋找著那個能夠擁抱自己的人,擁抱那一份溫暖和力量

讓我們在這個世界上不再孤單。

Verse 2:

天空中的雲彩飄過,帶走了我們的煩惱和憂慮

讓我們在陽光下自由飛翔,感受著生命的無限可能

Chorus:

尋找著那個能夠擁抱自己的人,擁抱那一份溫暖和力量

讓我們在這個世界上不再孤單。

Outro:

相信自己的夢想和希望,一直前行。這個世界上一定有屬於你的那個人,只要你不斷前行。米津玄師的歌詞主題往往深入人心的故事、人物的情感與體驗表達上充滿獨特而動人的韻味。對於以上兩首歌詞的理解需要根據具體情況來看待歌詞所要表達的具體意思,由於語境背景不一致,不同人會有不同的理解。