罪惡王冠departures歌詞

罪惡王冠的《Departures》的日文歌詞為:

僕の生きる術を見捨てた僕が僕で生きていくのなら

もう恐れないでどんな世界(ともに)ゆくんだろう

真実(いつも)つながらなくたって分からないけれど

信じてみることが出來る気がしてる

どんな時だって聲(こえ)にできる想いはある

さあ出発(たび)の鐘が鳴る今(ここ)に捧ぐ言葉

Departures...愛(いと)しさに戸惑うたびに

散りゆく夢に気づいてた

さあどうぞ世界をさがして

自由に解き放つ歌を

そしてたどり著いた今を抱きしめて

離さないで運命の誓いに

どんな想い出を涙で隠すんだろう

痛みも全て噓だったりなくて

光になろう未完の夢は抱きしめ

果てない宇宙に手を伸ばしてみよう

Departures...結局あの夢は虛しさに

戻りゆく愛を許してゆける

今に今を笑いに出すなんてもったいない

あの空を果てて世界(ほとんど)終わってもね

それでも運命に迷いそうなくらいに

ただ愛を信じてみることが出來る気がしてる

どんな時だって聲にできる想いはある

さあ出発の鐘が鳴る今に捧ぐ言葉

Departures...

《Departures》的中文歌詞為:

如果捨棄了生存下去的手段,即使是我,我也要繼續生存下去。

請不要害怕,無論會遇到怎樣的世界。

雖然無法知曉,但試著去相信。

無論何時都有能傳達給對方的聲音,這樣的思念存在。

出發的鐘聲響起,現在奉獻上的話語。

離別之歌...每次在愛中迷茫時,都會意識到散去的夢。

請尋找這個世界,唱出自由的解放之歌。

然後懷抱已到達的現在。請不要放開,向命運的誓言。

用淚水隱藏的回憶是什麼樣的呢?

所有的痛苦都變得不再虛假,成為光芒吧,懷抱未完的夢想。

在無盡的宇宙中試著伸出雙手。

離別之歌...最終那個夢想會變得空虛,允許返回到原來的愛。

現在這一刻笑著說出“現在”,是多么浪費啊。

即使在天空盡頭世界即將結束,即使如此仍然對命運感到迷茫。

只是相信愛,這樣的感覺存在。

無論何時都有能傳達給對方的聲音,這樣的思念存在。

出發的鐘聲響起,現在奉獻上的話語是“在這裡等待”的話語。