胭脂巷口故人來歌詞

根據公開資料,《浣溪沙·胭脂巷口故人來》的作者不是白樸,是元朝詩人張可久。

全文如下:

【越調】小桃紅

胭脂巷口故人來,共我賞花回。玉雪庭前一醉開。報春回,淡煙疏柳媚寒梅。不隨百卉去,強隨百卉開。

霜凌未退舊煙霞,試燈新過年,催教恁早歸家。碧雲斜,風流未必到天涯。信天涯,神仙分付與桃花。

陽關客舍幾多愁,又即事二首。賣花聲、語春流。殷勤待得小淹留。尊如酒,流年莫放酒空舟。兩驂相併首,猶勝騎馬倚驊騮。

香塵濕透青絲帶,步微波遲。芳容閒態自天來。語慢啼,涓涓粉淚濕香腮。羞郎桃未拆,淡月梅花底。

閒庭寂歷步香塵,樹陰陰、畫橋流水繞回津。萬點嬌春,桃花面,未知那識舊風神。輕衫白馬稱身新,綺羅叢、平康巷陌深。尋花醉晚,看花醒早,行到水窮。

【說明】此曲寫女子對故人的思念和別離後的傷感情緒。“胭脂巷口故人來”是寫女子在巷中見到故人來訪的情景;“賣花聲、語春流”是寫女子與故人相聚時的歡聚之樂;“兩驂相併首”則是女子送別故人時的悵然之情和依戀之態。由於時光已晚和暮色降臨的原因而深感惆悵淒迷的心情尤為深刻而真實。“紅雲綠霧今何似”,進一步強化了環境的迷離朦朧之美和女子失意悵然的心境之美;此句同時也對妝點環境的景物起著相互依存相互映襯的作用。

“香塵濕透青絲帶”一句中“香塵”一詞為下闋“尋花”伏筆。“濕透”二字既指腳下因多雨而潮濕的泥濘道路,又暗含女子因傷春而潮濕的心緒。“步微波遲”既是寫女子因暮色降臨而行動遲緩的實景,又引出女子心中那份朦朧而悵惘的情緒。“水窮”二字又引出女子欲窮盡“水”之“底”而不見伊人之悵惘之情。“行到水窮”與上闋結尾“不隨百卉去,強隨百卉開”形成呼應,使全曲結構渾然一體。

這首小令純用白描手法寫女子的神態容貌和心理活動,通過幾個場景的有機組合來表現女子的情思愁緒和傷春之意。作品所寫女子為路人所見之他人,且不道姓不道貌,作者僅僅以妝點環境的景物為烘托來暗示其人的身份容貌和內心情感;所寫情事亦不見起因和經過,而直接擷取幾個最具特徵性的生活片斷來表現女子的精神風貌和心理活動;在情景關係上以情致空靈刻畫為主而不過分追求描寫的實錄實感,以此來追求一種清遠縹緲的意境美;在人物塑造上著墨不多卻能通過簡約生動的語言和細膩含蓄的筆法使人物形象活靈活現形神兼備;在音韻和節奏上則注意與情景相配合,使之抑揚頓挫合轍押韻,充滿著音樂美。這些特點使這首小令顯得清新自然而又韻味深長。