葉復台不老骨頭歌詞

根據公開資料,《葉甫蓋尼·奧涅金》的作者不是葉復台,而是俄羅斯作家普希金,而“不老骨頭”是《葉甫蓋尼·奧涅金》的第一曲插曲《青年時代已過》。

部分歌詞如下:

人間的歡樂,

我已經嘗過,

如今不願再嘗,

它只會叫我心酸。

歲月如飛刀,

刀刀催人老,

我已不再年青,

再不能逍遙。

這是普希金的作品,不是葉復台的。所以我沒有葉復台不老骨頭歌詞。

不過我可以給你提供《青年時代已過》的中文歌詞:

青年時代已過,我的心靈

像一隻空了的杯子

一切追求都已結束

而且我再也找不到快樂源泉

就讓它隨清晨的逝去而逝去

隨風而逝

生活已成為一場空虛的遊戲

已經習慣了城市的喧囂和世俗的風霜

以前心靈的一塊純潔的土地上已經覆蓋著謊言和塵埃

過去的願望已經成為習慣和過失

幸福的鐘聲已經成為回憶和舊夢

親愛的青年們不要失去自己真正的感情啊!

青春時光是短暫的,它是永不復返的!

請珍惜你們年輕的時光吧!

讓自己的心靈永遠充滿希望和快樂!