angel beats crow song歌詞

《Angel Beats! Crow Song》的歌詞如下:

日文原版:

ラストリゾートを 探しに 行こう

そう 君は瞳 そらさずに

ただ そこ だけ 感じてた

空っぽの 世界が

息を して 揺れる

終わりなんて 言わないで

踏み出せば 勇気がある

満ちてるんだよ ただそれだけの

ラストリソ路(みち)を踏み明(あ)まして

あの日にもっと 言いたかった

“好きだよ”

強さにも弱さにもなる それがただの音

あの空に響いてる それは

『たぶん そう』なんて 言わないで

きっと君は 一人じゃない

どんな時も どんな誰かが

君を支えるから

今を 生きて行こう

終わりなんて 言わないで

振り返れば あの日の夢を

君は笑って 前を向いて

明日へと 歩いて行ける

中文翻譯:

一起去尋找最後的路程吧,不要轉移你的視線。

只有那裡可以感受到空虛的世界正在搖曳。

不要說終點什麼的,只要有邁步的勇氣就夠了。

我們還需要繼續走的路程。穿過這條路程後,能夠感覺到那天的夢想還在,我仍然笑著面對前方,可以走向明天。

這首歌既會變得堅強也會變得軟弱,這只是聲音而已。不要說它響徹在天空,那聲音只屬於你。

無論何時都有誰在支持著你,所以現在要繼續生活下去。不要說終點什麼的,只要回顧那一天的夢想,你就能笑對人生向前看,走向明天。

你的故事是堅強的理由也是持續的原因。我們的存在就是因為“喜歡的理由”在一起所以才不是一個人!就是這樣!前進吧!我們在這一路上絕不會止步,只有能夠走到前方的你我二人,因為我們才是同一個夢想和故事的載體。沒有終點可以追求的理由。當歌起歌終的時候。可以站在一起看到彼岸的你啊。用雙翼飛行穿越這一段天空中微不足道的夢境的篇章!永不停止前進吧!我們是歌之翼啊!不管怎么樣都是歌之翼喔!大家一起齊聲唱歌,一路唱到天空盡頭的那一端!一路向前飛去,去迎接彩虹一樣的明天!我們在一路之上必定不迷途不會回頭不再憂傷的時候的歌之翼呀!歌聲持續的響徹於我們內心當中成為一段幸福的時光永不褪色的我們互相在一起的吧!讓未來的歲月我們一定會攜手而行迎接那個輝煌的前程呀!用彼此相互激勵的心靈的力量邁開前行的腳步不要停下來前進喔!這首歌唱出了永不消逝的歌之翼,向著前方繼續飛翔吧!只要你在身邊就是最美的風景!在路上有你在我身邊就好啦!只要我們在一起前行就足夠啦!我們一起飛向彩虹般的明天吧!讓歌聲不斷響徹在我們的內心深處吧!我們一起飛翔吧!一路向前飛翔喔!我們會一直在一起的!我們一定會在未來的歲月里一直在一起喔!一起迎接那個輝煌的前程吧!