just be friends歌詞中日

《Just Be Friends》的歌詞中日對照:

そうね 君は まだ 戀愛を 探してるんだろう

是啊 你還在尋找戀愛呢

そんな 時は 僕も 役に立ちたいのさ

那樣的時刻 我也想為你出點力

どうすれば 君は もう迷わないで

我應該怎么做才能讓你不再迷茫

迷わないで ただ君の 心を知りたいのさ

不只是想知道你的心而已

すれ違うこと知った あの日

那天 知道我們只是擦身而過

まぶしさに 夢見る二人に 會いたくなった

曾經感到光芒萬丈的我們 不禁想見面

あふれる 想いを 胸にして

將滿溢的思念藏在心裡

ふたりでいても 友達のままじゃ

就算兩人在一起 如果只是朋友的話

ふたりでいても それだけじゃ

就算兩人在一起 只是這樣的話

きっと 君は もっと 自由に生きられない

你一定也會無法自由地生活下去吧

そうさ 君の 心にも 夢はあるさ

沒錯 你的心裡也有夢想的呢

夢を持つ 人間なんだから

因為人類都有夢想啊

あきらめないで 生きてゆけたら

請不要放棄 活下去就好了

ふたりでいても 不安にさえ

就算兩人在一起 為何心中會不安呢

なぜなら 人は皆

大概是因為人類啊

悲しい 事に慣れたんだろう

總是習慣去想傷心的事呢

なにもかも 好きになって 夢を抱いて

什麼都變得喜歡起來 抱著夢想去追求吧

ただそばにいても 君を守れる気がする

即使呆在身邊 也感覺可以守護你喔

どんな未來も 一緒に行きたい

無論怎樣的未來都想和你一起走下去喔