prisoner of love歌詞解釈

《Prisoner of Love》的歌詞解釋如下:

日文原版歌詞:

愛してる 言葉を消した 唇に殘る そんな優しさに

被埋藏在愛說出口的嘴唇之下

仆の感情を包んだ 掌も凍えるのは

那份溫柔包圍著我的感情 冰冷的雙手也不過是

どんな涙が出たのだろう 愛してる

無論是怎樣奪眶而出的眼淚, 我愛你

(It's so difficult to express my feelings)

你是我心中的難言之隱,它是個危險又愚蠢的戀人。我擁抱著你。 你所感到畏懼的愛情在某個程度上是非常需要時間才懂得處理, 因為你是個平凡的人。 我用這首歌向你說聲“我愛你”。

あの痛みを許さないで 誰もが困らせる 仆らの弱さに

請不要原諒那痛楚讓任何人都苦惱著我們的脆弱

君の視線に溺れてた 瞳閉じれば冷たい愛が

你的視線使我沉溺 當我閉上眼睛 就會感到那冰冷的愛情

(Oh baby) 愛してる

我愛你。 (Oh baby)

中文版歌詞:

難以啟齒說出口的那句話/就如消失在唇齒間的諾言/而在那殘留的唇瓣之下/是我要隱藏的那份深情/用你那柔軟的手掌捧著我的憂傷/在愛情里,我已承受太多痛苦/把你的溫柔,全都給了我/而這份愛情卻將我囚禁/就算讓這雙傷心的眼眸再一次泛濫淚光/我只會說:我對你愛你愛的更深。