rachel platten astronauts歌詞

"Astronauts"是Rachel Platten的一首歌曲,以下是其歌詞:

Verse 1:

We were young and free and wild

我們曾經年輕自由狂野

We could do what we wanted

我們可以做我們想做的

I remember standing on the edge

我記得站在邊緣

Of my dreams and I screamed

對著我的夢喊出尖叫

Chorus:

And I was an astronaut, floating in the void

我是一名宇航員,漂浮在虛無中

A shooting star, the hope inside of me lit up

就像一道流星,燃起我內心希望的光輝

Out on my own, my spirit lifted high, yeah

遠離人世,我的精神高高飛起,耶

I was an astronaut, drifting far away

我是宇航員,漂流遠方

A shooting star, I'm still up there today

就像一道流星,我還在今天上空飄舞著

Verse 2:

I'm still up there, floating on my own

我還在遠方,獨自漂浮著

Looking down on life from above

從上空俯瞰著生活

And I remember feeling small

我還記得感到渺小無力

In the midst of all this vastness, yeah

在這浩瀚的宇宙中感到渺小,耶

Chorus:

And I was an astronaut, floating in the void

我是一名宇航員,漂浮在虛無中

A shooting star, the hope inside of me lit up

就像一道流星,燃起我內心希望的光輝

Out on my own, my spirit lifted high, yeah

遠離人世,我的精神高高飛起,耶

I was an astronaut, drifting far away

我是宇航員,漂流遠方

A shooting star, I'm still up there today (still up there today)

就像一道流星,我還在今天上空飄舞著(還在今天上空飄舞著)

Bridge:

But I don't feel alone anymore, no, no (no)

但我已不再感到孤獨,不,不(不)

In this galaxy, I'm home (oh) (oh)

在這個星系裡,我是家(喔)(oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) (oh) oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (up there today) (還在今天上空飄舞著)Ohhh... oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (out there forever now) (現在永遠在那裡)Ohhh... 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh (上空飄舞著)Ohhh... (Out there forever now) (現在永遠在那裡) (Out there forever now forever now forever now forever) (現在永遠在那裡)Forever now... (永遠在那裡) (Ohh...) (噢)Out there forever now... (現在永遠在那裡) (Ohh...) (噢)Out there forever now forever... (現在永遠在那裡)Forever... (永遠)Forever now forever now forever... (現在永遠在那裡)Forever... (永遠)Now I'm back home, yeah... (回到家了,耶) (Ohh...) (噢)Out there forever now... (現在永遠在那裡) (Ohh...) (噢)Verse 3::And if I fall, I know I'll land just fine in my own little corner of the sky 如果墜落了,我知道會在屬於自己的小小角落天空安然落地I was an astronaut and it's okay to feel small in the midst of all this vastness 我曾經是宇航員,沒關